Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres initiatives témoignent clairement » (Français → Anglais) :

La stratégie d'EURES prévoit - entre autres éléments clés - de permettre, d'ici 2005, à tous les demandeurs d'emploi d'accéder à l'ensemble des offres d'emploi dans l'UE, ce dont témoigne clairement la ligne directrice pour l'emploi n° 3.

Making all job vacancies across the EU available to job seekers by 2005 is a key part of the EURES strategy, and is reflected clearly in Employment Guideline n° 3.


La Commission a mis sur pied, parmi d’autres actions, les partenariats européens d’innovation dans le cadre de l’«Union de l’innovation», l’une des initiatives phares de la stratégie Europe 2020, afin d’accélérer l’innovation et d’atteindre un but clairement défini s’inscrivant dans un grand projet de société[4].

The Commission has launched, among other initiatives, the European Innovation Partnerships within the Innovation Union, one of the flagship initiatives of the Europe 2020 strategy, with the objective of accelerating innovation to address a well defined target within a grand societal challenge[4].


- procéder aux recherches en tant que telles dans les données fournies, conformément au cadre juridique applicable, sur la base des demandes de recherche introduites par les autorités des États membres, des États-Unis ou d'autres pays tiers dans le respect de conditions et garanties clairement définies, ou à l'initiative de l'autorité ou des autorités chargée(s) du traitement des données.

· running the actual searches on the data provided, in line with the applicable legal framework; on the basis of requests for such searches from authorities of the Member States, the U.S. or other third States on the basis of clearly defined conditions and safeguards, or on the own initiative of the authority (or authorities) entrusted with processing the data.


3. rejette l'orientation unilatérale de la stratégie de la Commission, axée sur le renforcement de la compétitivité, sur la libéralisation et sur la privatisation; demande à la Commission de répondre aux attentes des citoyens européens, qui souhaitent que l'État assume la responsabilité qui lui incombe à l'égard des biens communs et des services publics, comme en témoigne clairement l'initiative citoyenne européenne dirigée contre la privatisation des services liés à l'eau;

3. Rejects one-sided focus of the Commission’s strategy on strengthening competitiveness, on liberalisation and on privatisation; calls on the Commission to meet the expectations of European citizens who wish the State to assume its responsibility for common goods and public services, as the European citizens’ initiative against the privatisation of water clearly demonstrates;


Le fait que, alors même que nous débattions de cette initiative, des bruits de couloir soient parvenus à nos oreilles selon lesquels le Conseil avait demandé son retrait, témoigne clairement de cette attitude.

The fact that even as we are debating this initiative, we have heard unofficial news that the Council has requested its withdrawal, gives a clear indication of its attitude.


79. admet qu'il ne peut y avoir d'approche unique de la RSE, mais reconnaît que la profusion des initiatives en matière de RSE, bien que témoignant d'une prise de conscience de l'importance des politiques en la matière, peut générer des coûts supplémentaires et constituer un obstacle à la mise en œuvre, sapant ainsi la confiance et l'équité; estime que la mise en œuvre des principes directeurs en matière de RSE doit en revanche laisser une marge de manœuvre suffisante eu égard aux besoins spécifiques de tous les États membres et des régions ainsi que par ...[+++]

79. Agrees that there cannot be a ‘one size fits all’ approach to CSR but recognises that the profusion of various CSR initiatives, although demonstrating awareness of the importance of CSR policies, can generate additional costs, be a barrier to implementation and undermine trust and fairness; believes that there must be sufficient flexibility when implementing CSR guidelines to cater for the specific requirements of each Member State and region, with particular regard to the capacities of SMEs; welcomes, however, the Commission's ...[+++]


4. Les États membres peuvent encourager l’établissement de codes de paiement rapide, qui mettent en place des échéances de paiement clairement définies et une procédure appropriée pour traiter tous les paiements faisant l’objet d’un litige, ou toute autre initiative affrontant la question cruciale du retard de paiement et contribuant à développer une culture de paiement rapide, à l’appui de l’objectif de la présente directive.

4. Member States may encourage the establishment of prompt payment codes which set out clearly defined payment time limits and a proper process for dealing with any payments that are in dispute, or any other initiatives that tackle the crucial issue of late payment and contribute to developing a culture of prompt payment which supports the objective of this Directive.


Tout en reconnaissant que la responsabilité des violences collectives entre chrétiens et musulmans devrait être imputée aux deux groupes ethniques, nous aurions peut-être dû montrer clairement qu’un autre facteur inquiétant, lui aussi lié aux épisodes de violence qui se sont produits, est la percée progressive de l’Islam radical au Nigeria, dont l’adoption, par 12 des 36 États, de la charia comme loi du pays témoigne très clairement.

As well as recognising the fact that the responsibility for the mass violence between Christians and Muslims should be ascribed to both ethnic groups, we ought perhaps to have made it clear that another worrying factor, which also relates to the episodes of violence that have occurred, is the gradual penetration in Nigeria of radical Islam, a very clear expression of which is the adoption by 12 of the 36 states of sharia as the law of the land.


Pour ces autres régions, la méthode du zonage indirect aurait l'avantage de favoriser la concentration requise comme en témoigne l'expérience des Initiatives communautaires URBAN et LEADER+.

21. For these regions, the indirect zoning method would have the advantage of encouraging such concentration, as witness the experience of the Urban and Leader + Community Initiatives.


L'ensemble de ces initiatives témoignent de la nécessité ressentie de prendre des mesures, au niveau européen, visant d'une part à la prévention et à la lutte contre la criminalité concernant les mineurs et, d'autre part, à renforcer la coopération judiciaire (en matière pénale et civile).

The above initiatives reflect an awareness of the need to take appropriate steps at European level both to prevent and combat crime against minors and to step up judicial cooperation (on criminal and civil matters).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres initiatives témoignent clairement ->

Date index: 2024-04-12
w