Afin de prendre en considération les transferts de terres effectués avant l'appli
cation du régime de paiement unique, il est justifié de considérer le transfert d'une exploitation ou d'une partie d'une exploitation et des futurs droits au paiement comme un transfert des droits au paiement avec terres au sens de l'article 46 du règlement (CE) no 1782/2003, moyennant le respect de certaines conditions, en particulier que le vendeur demande lui-même l’établissement des droits au paiement, dans la mesure où ledi
t règlement dispose clairement que seuls les bénéf ...[+++]iciaires de paiements directs durant la période de référence ont accès au régime.In order to take into account the transfers of land that have taken place in the period before the applic
ation of the single payment scheme, it is justified to consider the transfer of holding or part of it together with the future
payment entitlements as a valid transfer of the
payment entitlements with land within the meaning of Article 46 of Regulation (EC) No 1782/2003, subject to certain conditions, in particular the fact that the seller should apply for the establishment of the
payment entitlements as far as that Regulation clearly provides that onl
...[+++]y those who received the direct payment in the reference period have access to the scheme.