Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aujourd'hui fournit l'occasion » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, l'opposition officielle fournit l'occasion de le faire.

Today the official opposition motion provides that opportunity.


M. Charles Lapointe, c.p, président-directeur général, Office des congrès et du tourisme du grand Montréal: Je vous remercie de me permettre de comparaître devant vous aujourd'hui. Cela me fournit l'occasion de vous exprimer les vives inquiétudes que m'inspire ce projet de loi, plus particulièrement dans le secteur où je suis impliqué, c'est-à-dire l'industrie touristique montréalaise et la promotion touristique de la métropole du Québec.

Mr. Charles Lapointe, P.C., President and Director General, Office des congrès et du tourisme du Grand Montréal: Thank you for this opportunity to testify before the committee today and to share with you my grave concerns regarding this bill, particularly its impact on the sector in which I am involved, namely the tourism industry and tourism promotion in Montreal, the capital of Quebec.


Je voudrais exprimer mon soutien à la résolution du Parlement européen soumise aujourd’hui au vote, qui affirme l’engagement de l’UE en faveur du processus de reconstruction à Gaza et fournit un cadre de base pour les discussions qui auront lieu au Caire au mois de mars, à l’occasion de la conférence internationale des donateurs.

I wish to express my support for the European Parliament resolution voted on today, which confirms the EU’s commitment to the process of reconstruction in Gaza and provides the basis for the discussions which will be conducted in Cairo in March at the time of the international donors’ conference.


Je voudrais exprimer mon soutien à la résolution du Parlement européen soumise aujourd’hui au vote, qui affirme l’engagement de l’UE en faveur du processus de reconstruction à Gaza et fournit un cadre de base pour les discussions qui auront lieu au Caire au mois de mars, à l’occasion de la conférence internationale des donateurs.

I wish to express my support for the European Parliament resolution voted on today, which confirms the EU’s commitment to the process of reconstruction in Gaza and provides the basis for the discussions which will be conducted in Cairo in March at the time of the international donors’ conference.


La Chambre a un rôle important à jouer et la motion d’aujourd’hui nous fournit l’occasion de réfléchir à ces questions.

The House has an important role to play and today's motion gives us an opportunity to reflect on these matters.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Møller, Monsieur le Commissaire Patten, Monsieur Yiannitsis, chers collègues, un débat comme celui d'aujourd'hui fournit l'occasion de faire le bilan de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne, de faire ressortir les points positifs sans omettre ceux qui méritent d’être critiqués.

– (DE) Mr President, Mr Møller, Commissioner Patten, Mr Yiannitsis, ladies and gentlemen, a debate such as today's is an occasion on which to take stock of the Common Foreign and Security Policy, highlighting its positive aspects, whilst not omitting those that merit criticism.


Alors que les conséquences de la mondialisation appellent de nouvelles réponses dont la représentation et l'information transnationales constituent la pierre angulaire, il convient de s'interroger sur les facteurs qui entravent le développement du dialogue social européen dans les entreprises et le rapport présenté par la Commission évaluant à la fois la transposition juridique et l'application pratique de la directive dans les États membres nous en fournit aujourd'hui l'occasion.

As the effects of globalisation demand new measures, the cornerstone of which are trans-national representation and information, it is advisable to consider the factors which stand in the way of European social dialogue in companies, and the report presented by the Commission which evaluates both legal transposition and practical application of the Directive in Member States now gives us that opportunity.


L'amendement du Bloc québécois au projet de loi C-22, concernant certains accords portant sur le réaménagement et l'exploitation des aérogares 1 et 2 de l'aéroport international de Toronto, me fournit aujourd'hui l'occasion de poursuivre le tableau que j'ai amorcé la semaine dernière.

The Bloc Quebecois put forward an amendment to Bill C-22 respecting certain agreements concerning the redevelopment and operation of Terminals 1 and 2 at Lester B. Pearson International Airport, which gives me the opportunity to complete the picture I began to draw last week.


M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de prendre la parole aujourd'hui pour parler du projet de loi C-32, Loi d'exécution du budget, parce qu'il fournit aux députés de l'Alliance canadienne une autre occasion de dénoncer ce grand mythe voulant que le gouvernement libéral soit un gestionnaire prudent des recettes fiscales du Canada, pour reprendre les termes d ...[+++]

Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is indeed a pleasure to rise today to speak to the government's budget implementation act, Bill C-32, mostly because it gives the members of the Canadian Alliance another chance to poke holes in that big myth out there that the Liberal government is a prudent manager of the nation's tax money, to use the finance minister's term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aujourd'hui fournit l'occasion ->

Date index: 2021-11-09
w