Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est l'occasion pour nous de briller!

Vertaling van "nous fournit l’occasion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'est l'occasion pour nous de briller!

It's Our Time to Shine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il fournit l’occasion de nous tourner vers les pays tiers, les citoyens européens et nos autres partenaires pour leur rappeler l’obligation morale d’aider les victimes de conflits et de catastrophes et d’éviter les retombées négatives telles que l’instabilité et les déplacements de populations.

It is an occasion to reach out to third countries, European citizens, and other partners to communicate on the moral obligation of helping victims of conflicts and disasters and of avoiding spillover effects, such as instability and displacements.


Il fournit l’occasion de nous tourner vers les pays tiers, les citoyens européens et nos autres partenaires pour leur rappeler l’obligation morale d’aider les victimes de conflits et de catastrophes et d’éviter les retombées négatives telles que l’instabilité et les déplacements de populations.

It is an occasion to reach out to third countries, European citizens, and other partners to communicate on the moral obligation of helping victims of conflicts and disasters and of avoiding spillover effects, such as instability and displacements.


Ce projet de loi nous fournit l'occasion de nous attaquer à un important risque pour la santé.

This bill gives us the opportunity to address an important health risk.


Monsieur le Président, la question de ma collègue me fournit l'occasion d'expliquer à la Chambre la façon dont nous harmonisons les normes en vigueur dans les aéroports internationaux canadiens avec celles de nos partenaires internationaux, y compris les États-Unis, et la façon dont nous procéderons à cette harmonisation d'une manière plus efficace.

Mr. Speaker, my hon. colleague's question allows me to explain to the House just how we are standardizing our standards at our international airports with our international partners right across the world, including the United States, and how we will do it in a more efficient way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle nous fournit l'occasion d'exprimer nos condoléances et notre sympathie pour les victimes, les membres de leur famille, leurs amis et leurs collègues, en plus de nous rappeler que nous avons encore beaucoup de travail à accomplir au chapitre de la santé et de la sécurité en milieu de travail.

It gives us an opportunity to express our condolences and sympathy for the victims, their families, their friends and their co-workers, and to remember that we still have a lot of work to do on workplace health and safety.


Cela nous fournit loccasion d’une ouverture que nous devrions mettre à profit pour favoriser les relations avec l’ensemble des acteurs régionaux.

This provides us with an opening that we should use to foster relations with all regional players.


Pour ma part, j'estime que ce projet de loi nous fournit l'occasion de discuter de certaines mesures législatives qui forment la structure de ce système.

I welcome this bill as a basis for the discussion of some of the legislation that frames the system.


Il nous fournit loccasion de dresser un bilan intermédiaire sur la situation des droits de l’homme dans ce pays et sur les progrès accomplis en matière de réformes politiques. Comme cadre pour ce débat, nous avons la décision d’Helsinki de 1999 d’accorder à la Turquie le statut de candidat à l’adhésion et la stratégie préparatoire à l’adhésion qui avait été convenue en se fondant sur ce principe.

The background to our debate is the decision taken in Helsinki in 1999 to accord Turkey candidate status, and the pre-accession strategy agreed on this basis. All this strategy's elements have in the meantime been implemented.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport Duhamel nous fournit l'occasion à nous, Parlement européen, d'exposer notre position tout juste deux mois avant le Conseil européen de Nice sur la poursuite du développement de l'Union européenne et ainsi de prendre en considération la nécessité non seulement de donner à celle-ci la capacité d'action dont elle a besoin en vue de son élargissement dans les prochaines années, mais aussi de montrer aux citoyens quelles sont les perspectives de l'Union européenne à moyen terme.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Duhamel report has provided us, the European Parliament, with the opportunity, barely two months before the European Council in Nice, to reiterate our position on the further development of the European Union, and in so doing to take account of the need for the EU to become primed for action on the enlargement front over the next few years, as well as to demonstrate to our citizens the medium-term prospects of the European Union.


En tout cas, alors que le projet de loi S-2 nous en fournit l'occasion, il n'y toujours pas d'examen approfondi ni d'amendement.

In any event, Bill S-2 is reopening the act, and still we do not have the results of the " thorough review" or the amendment.




Anderen hebben gezocht naar : nous fournit l’occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fournit l’occasion ->

Date index: 2024-04-29
w