Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'augmentation du nombre de sites acceptés simplement parce " (Frans → Engels) :

Il n'y aura pas d'augmentation du nombre de sites acceptés simplement parce qu'il y a transfert de responsabilité.

So there will be no increase in the number of licensed sites via simply the transition process itself.


Les Canadiens acceptent de payer leur juste part, mais ils ne veulent pas que leurs impôts augmentent simplement parce que le gouvernement permet à certains syndicats de limiter la concurrence ouverte.

Canadians are willing to pay their fair share, but they don't want to see their taxes rise simply because the government allows certain unions to restrict open competition.


Toutefois, compte tenu du vieillissement de la population et du nombre de cas qui semblent augmenter — peut-être simplement parce qu'ils sont plus médiatisés, mais ils sont quand même très fréquents dans notre société —, je crois qu'on est maintenant à l'époque où il faut prendre des mesures pour mieux protéger les aînés, et ce, en amendant directement le Code criminel.

However, in view of the aging of the population and the seemingly growing number of cases—which may simply be increasing because of greater media coverage, but nevertheless are very frequent in our society—I believe the time has come for us to take steps to provide better protection for seniors by directly amending the Criminal Code.


Il n'y pas de raison de crier à la catastrophe simplement parce que le nombre de personnes de plus de 60 ou 65 ans va augmenter.

We don't need to be quite calling for a disaster because there is a larger population over 60 to 65.


Cela signifie que la probabilité d’avoir un contact avec une personne séropositive est plus élevée aujourd’hui que par le passé, tout simplement parce que le nombre de survivants séropositifs augmente.

This means that today, we have a greater risk of coming into contact with people with the HIV virus than in the past, because the number of HIV-positive survivors is increasing.


Je pense, pour avoir vérifié les statistiques d’un certain nombre de pays de l’Union européenne, que ce chiffre augmente simplement parce que la population croît.

I think, and I have checked with the statistics from a number of countries in the European Union, the number is going up simply because the population is going up.


Si on veut obtenir d’un gouvernement qu’il fasse des pas vers la société civile ou qu’il fasse participer sa population, ou son Parlement, dans un certain nombre de cas, il faut tout de même accepter qu’on pose des conditions parce que simplement dire à un gouvernement «on espère que vous allez faire ça», faire de l’incantation déclamatoire ou faire simplement de la sug ...[+++]

If we want to get a government to make approaches to civil society or get its population – or its parliament in some cases – to participate, we must all the same accept that we must impose conditions. This is because it is sometimes not enough to simply say to a government ‘we hope that you are going to do that’, to make impassioned pleas or simply friendly suggestions.


Je sais qu'une autre route rurale cessera de recevoir du courrier demain, la semaine prochaine ou dans un mois, etc., simplement parce que le nombre d'arrêts de service a augmenté depuis que ce phénomène a commencé en novembre.

We know that there will be another rural mail route that will stop receiving mail tomorrow, or next week, or the month after and so on and so forth, just purely on the fact that it has increased since they first appeared in November.


w