Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aucune donnée soit avaient reçu » (Français → Anglais) :

En réalité, la plupart des responsables du traitement ayant répondu au questionnaire soit ne disposaient d'aucune donnée, soit avaient reçu moins de 10 demandes au cours de l'année 2001.

Indeed, most of the data controllers responding to the questionnaire either did not have figures available or received fewer than 10 requests during the year 2001.


En juin, plus de 700 000 Canadiens qui soit avaient versé, soit avaient reçu une pension alimentaire en 1996 ont reçu de l'information de Revenu Canada sur les nouvelles règles fiscales.

In June, more than 700,000 Canadians who had either paid or received child support in 1996 received information from Revenue Canada on the new tax rules.


Les données d’efficacité obtenues doivent être comparées avec celles concernant les animaux de l’espèce cible ayant reçu un médicament vétérinaire autorisé dans l’Union pour les mêmes indications d’utilisation chez la même espèce cible, ayant reçu un placebo ou n’ayant été soumis à aucun traitement.

The efficacy results obtained shall be compared with those from the target animal species that have received a veterinary medicinal product authorised in the Union for the same indications for use in the same target animal species, or a placebo or no treatment.


Parmi les États membres qui ont répondu, sur les 19 qui avaient effectivement reçu des demandes (et qui étaient en mesure de fournir les chiffres correspondants) en vue du remboursement de traitements non soumis à autorisation préalable, 15 ont pu communiquer des données sur les délais moyens de traitement (la Belgique, la Lituanie, la Grèce et la Roumanie ne disposaient pas de ces données) ...[+++]

Of the 19 responding Member States that actually received claims (and were able to provide the requested figures) for reimbursement for treatment not subject to prior authorisation, 15 were able to provide data on the average times for processing claims (Belgium, Lithuania, Greece and Romania were not able to provide this data).


Mme Lysack a elle-même admis que son organisation n'avait jamais créé une seule place en garderie mais que les libéraux avaient remis 2,2 millions de dollars à son association, lui demandant de retracer les organismes qui, comme le sien, avaient reçu des fonds publics et n'avaient créé aucune place en garderie.

By Ms. Lysack's own admission, her organization has never created one single care space, but the Liberals gave it $2.2 million and then asked it to track down organizations, like its own, that received taxpayer dollars and did not create child care spaces.


L'explication fournie par les membres de la délégation était que l'énergie relève de la compétence provinciale; Les gens n'avaient reçu aucune instruction à l'effet qu'une délégation serait envoyée à Johannesburg et ils ne pouvaient donc engager le Canada à respecter quelque objectif que ce soit en matière d'énergies renouvelables.

The explanation offered by the delegation was that energy was a provincial responsibility, they didn't have any instructions as part of a delegation going to Johannesburg, and therefore they couldn't commit Canada to any renewable energy targets.


En 1997, le rapport Pepper II présentait un aperçu de la manière dont les États membres ont promu la participation financière des salariés et notait qu'aucun changement significatif n'était intervenu dans l'approche générale des États membres en la matière étant donné que, dans la moitié des États membres, les régimes de participation n'avaient reçu ...[+++]peu ou pas de soutien de l'État.

In 1997 a new Pepper II report presented an overview of how Member States have promoted employee financial participation and noted no great change in the Member States' general approach to such schemes, since in half of the Member States schemes had received little or no government support.


D'autres institutions, agences ou organes communautaires soit n'avaient pas connaissance de la recommandation, soit n'avaient encore engagé aucune action particulière pour la mettre en oeuvre.

Some institutions, agencies or bodies were either unaware of the Recommendation, or have done nothing specific to implement its provisions.


[25] L’étude de cas espagnole a indiqué que les pêcheurs n’avaient reçu aucune formation spécifique, même de leur syndicat.

[25] The Spanish case study mentioned that the fishermen had received no specific training even from their trade union.


M. Steve Hindle: La première raison en est que lorsque nous sommes retournés à la table de négociation après six ans d'absence, le gouvernement craignait que les arbitres ne tiennent compte d'un rattrapage, que les décisions arbitrales ne prennent en considération le fait que, pour cinq des six années précédentes, les employés de la fonction publique n'avaient reçu aucune augmentation, et que, pour la seule année ...[+++]

Mr. Steve Hindle: The first reason is that when we returned to collective bargaining after six years away from the table, they were concerned about arbitrators playing catch-up, producing awards that would take into account the fact that for five of the previous six years public service employees had received zero, and that the one year they did receive a raise, it was 3%. They're now saying that they can't afford a situation where an arbitrator renders a decision that is not in keeping with the implementation of the universal classification standard.


w