Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batelier-pêcheur
Batelière-pêcheuse
Chasseur sous-marin
Marin pêcheur
Nœud anglais
Nœud de pêcheur
Nœud du pêcheur
Patron pêcheur
Pêcheur
Pêcheur de plage
Pêcheur en haute mer
Pêcheur en plongée
Pêcheur utilisant des sennes de plage
Pêcheuse en plongée
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Vertaling van "pêcheurs n’avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


pêcheur [ marin pêcheur | patron pêcheur ]

fisherman [ skipper | trawlerman ]


Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959

Convention concerning the Minimum Age for Admission to Employment as Fishermen


pêcheur en plongée | pêcheuse en plongée | chasseur sous-marin | pêcheur en plongée/pêcheuse en plongée

harvest diver | harvesting diver


marin pêcheur | pêcheur en haute mer

deep-sea fisherman


pêcheur de plage | pêcheur utilisant des sennes de plage

beach fisherman


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

fishing revenue [ fishing income | income for fisherman ]


batelier-pêcheur | batelière-pêcheuse | batelier-pêcheur/batelière-pêcheuse

fisheries boatwoman | local fisheries boatwoman | fisheries boatman | local fishing vessel skipper




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Restigouche, les pêcheurs gaspésiens avaient été stupéfaits de voir arriver les pêcheurs des bandes.

In Restigouche, Gaspé fishermen were dumbfounded when they saw the band fishermen coming in.


La Cour fédérale devait décider si les pêcheurs qui n'avaient pas contesté le traitement fiscal des montants compensatoires par le truchement du processus de contestation et d'appel pouvaient bénéficier du traitement fiscal accordé aux autres pêcheurs qui avaient contesté la position de l'ARC.

The matter considered by the Federal Court was whether the fishers, who had not disputed the tax treatment of the compensation amounts through the objection and appeal process, could benefit from the same tax treatment accorded to the other fishers who had disputed CRA's position.


(Le document est déposé) Question n 27 M. Todd Russell: En ce qui a trait aux traitements fiscaux proposés aux pêcheurs du Canada atlantique et du Québec: a) les pêcheurs qui ont accepté le programme de retraite relatif au poisson de fond des pêches de l'Atlantique, et qui ont renoncé en permanence à leurs permis de pêche au cours des années 1999 et 2000, ont-ils été informés par écrit par le ministère des Pêches et des Océans de signaler, au moment de produire leur déclaration de revenus, que le paiement forfaitaire devait être calculé comme un revenu tiré d'un gain en capital et, dans l'affirmative, (i) pourquoi, (ii) pourquoi le minis ...[+++]

(Return tabled) Question No. 27 Mr. Todd Russell: With respect to tax treatments offered to the fishermen from Atlantic Canada and Quebec: (a) were the fishermen who accepted the Atlantic Fisheries Groundfish Retirement Package and who permanently gave up their fishing licences in the years 1999 and 2000 advised in writing by the Department of Fisheries and Oceans to report, at the time of filing their income tax, that the retirement lump-sum payment was to be counted as revenue from a capital gain and, if so, (i) why, (ii) why did the Department of Fisheries and Oceans issue this advice, (iii) how many fishermen did the Department of Fi ...[+++]


L’été 2006, j’ai eu l’occasion de féliciter le commissaire Frattini car, lui et quelques pêcheurs espagnols, avaient sauvé l’honneur de l’Europe grâce au sauvetage d’un groupe de personne à la dérive, et nous avons dû être les témoins d’un marchandage indécent pour décider de ce qu’il adviendra d’eux. Une année a passé, sommes-nous, Commissaire, dans une meilleure position pour traiter de ce problème?

In the summer of 2006 I had the opportunity to congratulate Commissioner Frattini because he and some Spanish fishermen saved Europe’s honour by rescuing a group of people adrift at sea, and we then witnessed a disgraceful trade-off process as to what we ought to do with them. One year on, Commissioner, are we in a better position to deal with this problem?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai dû envoyer à M. Kroeger des copies de poursuites, de documents judiciaires qui démontraient qu'il y avait des pêcheurs qui avaient ramené du crabe qui avaient été poursuivis et qui avaient dû payer l'amende.

I had to send Mr. Kroeger copies of proceedings, legal documents showing that fishermen who had brought back crab had been tried and had to pay a fine.


Lorsque cet accord a échoué, nous nous sommes employés à parvenir à ce que le budget qui avait été attribué pour cet accord revienne aux pêcheurs qui avaient été touchés.

When this agreement was not achieved, we went out of our way to ensure that the budget that had been earmarked for the agreement would go instead to the fisherman affected.


Ce phénomène est d'autant plus grave si l'on considère que ces propriétaires de navires et ces pêcheurs n'avaient pas été avertis que le fait de prendre un emploi temporaire allait les pénaliser au moment de la reconversion de la flotte.

This is all the more serious if we bear in mind that these ship owners and fishermen had not been warned that, if they found an activity, they would be penalised when it came to conversion.


À titre de vérification, le Conseil voudrait-il indiquer précisément où il aurait été possible de découvrir dans les documents publiés par le Conseil que les pêcheurs belges avaient été persuadés d'arrêter de pêcher en mer d'Irlande par le ministre britannique de la pêche en leur cédant secrètement 190 tonnes du quota britannique de carrelet dans la mer du Nord et 10 tonnes du quota britannique de sole dans la Manche ?

As a test case, will the Council inform me precisely where in the Council's published documents I could have discovered that Belgian fishermen had been persuaded to stop fishing in the Irish Sea by Britain's Fisheries Minister secretly giving them 190 tonnes of the British North Sea plaice quota and ten tonnes of the British sole quota in the English Channel?


À titre de vérification, le Conseil voudrait-il indiquer précisément où il aurait été possible de découvrir dans les documents publiés par le Conseil que les pêcheurs belges avaient été persuadés d'arrêter de pêcher en mer d'Irlande par le ministre britannique de la pêche en leur cédant secrètement 190 tonnes du quota britannique de carrelet dans la mer du Nord et 10 tonnes du quota britannique de sole dans la Manche?

As a test case, will the Council inform me precisely where in the Council's published documents I could have discovered that Belgian fishermen had been persuaded to stop fishing in the Irish Sea by Britain's Fisheries Minister secretly giving them 190 tonnes of the British North Sea plaice quota and ten tonnes of the British sole quota in the English Channel?


Auparavant, les pêcheurs qui avaient deux ou trois permis en vendaient un à un nouveau venu et un autre à un nouveau venu, et ainsi de suite, et on se retrouvait avec trois pêcheurs plutôt qu'un seul.

It was because what was happening prior to that was fishermen, if they had two or three licences, would sell one to one newcomer, another to another newcomer, and another one to another, and instead of one fisherman you'd have three.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêcheurs n’avaient ->

Date index: 2025-06-28
w