Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'atteindre nos objectifs—et les chiffres que nous avons vus démontrent » (Français → Anglais) :

En fait, nous ne sommes pas en mesure d'atteindre nos objectifs—et les chiffres que nous avons vus démontrent que les requérants doivent attendre six, huit mois, et même, pour certains travailleurs qualifiés, trois ans—cela se répercute sur le pays puisque nous n'attirons probablement pas ou ne faisons pas entrer les gens qu'il ...[+++]

In fact, when we're not able to achieve our objectives—and the numbers we've put forward show that people are having to wait six and eight months, or maybe, for certain skilled workers, three years—it means there's an economic impact on the country by virtue of the fact that we're probably not attracting or not getting the people we need so that our economy can function much better.


Dans notre témoignage d'aujourd'hui, nous avons tenté de démontrer le vif intérêt des provinces et des entreprises de services publics partout au pays à l'égard de la production d'énergie propre à partir de trois ressources — les vagues, la marée et l'eau vive; selon nous, c'est là une occasion d'aider le Canada à atteindre son objectif de 2020 et au-delà, soit celui de combler 90 p. 100 de nos besoins en élec ...[+++]

In the panel today, we tried to demonstrate a broad provincial and utility interest across the country in clean energy generation from all three resources — wave, tidal and in-stream river resources — and to demonstrate that we believe these resources are an opportunity to help Canada in its 2020 goal and beyond for 90 per cent non-emitting electricity.


Le véritable défi que nous avons devant nous est de démontrer qu’un forum né pour faire face à la crise est aussi capable de donner sa contribution et l’impulsion nécessaire pour atteindre des objectifs à moyen terme tels qu’une nouvelle croissance globale plus soutenue, forte et équilibrée, des règles claires ...[+++]

The real challenge that lies before us is to show that a forum created in order to deal with the crisis is also able to provide the contribution and incentive needed to achieve medium-term objectives, such as stronger, more sustained and more balanced global growth; clear, fair rules for the international financial market; and international organisations that are more representative of the world today and which are more capable of helping national governments and European institutions to deal with globalisation.


Toutefois, même dans le budget que nous avons adopté aujourd’hui, lorsqu’il s’agit de remplir les objectifs 2020, je pense - par exemple en matière de recherche et d’innovation - que nous avons échoué et que nous ne parviendrons pas à atteindre les objectifs que nous souhaitons ...[+++]

However, even in the budget which we passed today, when it comes to achieving the 2020 targets, I believe that – for example, in research and innovation – we have failed to respond and we will not be able to attain the targets we want with these figures.


Toutefois, la chose la plus importante dont nous avons besoin pour atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés en matière d’emploi de personnes handicapées, c’est de chiffres et de réponses à ces questions:

More importantly, however, as regards the objectives we have set for the employment of people with disabilities, we need to ask for numbers and answer these questions:


Nous avons démontré que la proposition pouvait être modifiée de manière à pouvoir atteindre les objectifs d’allègement de la paperasserie et de suppression des obstacles insensés à la libre circulation, et ce sans affecter la protection sociale.

We have proven that the proposal can be amended in a way that the objective of cutting out the red-tape and irresponsible obstacles to the free movement is achievable without affecting social protection.


Je pense que, dans l’ensemble, la conférence est une réussite, même si nous n’avons peut-être pas pu imposer les chiffres que nous souhaitions, ni atteindre l’objectif poursuivi.

I believe that, all things taken into consideration, we had a successful conference, even though we did not perhaps come away having got the figures we wanted or having quite achieved our objective.


Nous avons encore de la difficulté pour les minorités visibles, mais nous avons un plan d'action pour atteindre nos objectifs.

We still have problems with visible minorities, but we have an action plan that will help us achieve our objectives.


L'hon. Arthur C. Eggleton (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, pour mener à bien la restructuration de la fonction publique qui s'impose, à la suite des compressions dans les programmes et les services que le gouvernement a dû faire pour atteindre ses objectifs de réduction du déficit, nous avons créé des comités patronaux-syndicaux dans les diverses collectivités du pays en vue d'ai ...[+++]

Hon. Arthur C. Eggleton (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, in carrying out the downsizing which has been necessitated by the reduction in programs and services arising from the government's need to meet its deficit reduction targets, we have established labour-management committees in different communities across the country to help assist our employees in their adjustment from the public to the private sector.


Katherine pourrait peut-être m'indiquer quels échéanciers nous pourrions nous fixer afin de réussir à atteindre nos objectifs internationaux, sans oublier que nous avons aussi des objectifs au plan national, chez nous.

Katherine could perhaps give me some idea of the deadlines we could set so as to be able to reach our international objectives, without forgetting that we also have national objectives, here at home.


w