Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'articles très précis que vous pourrez aisément " (Frans → Engels) :

Dans le projet de loi, vous allez trouver vraiment des articles très précis, en particulier l'article 21.04, qui essaient de contrôler complètement cette façon de faire.

In this bill you will find very specific provisions, particularly section 21.04, which are trying to ensure full compliance on that respect.


Je trouve bizarre qu'il n'y ait aucune définition — vous êtes un avocat très précis de même que le sénateur Angus et d'autres — dans l'article 20 de ce qu'est « un invité ».

I find it odd that section 20 — you are a very meticulous lawyer, as are Senator Angus and others — provides no definition for the word " guest" .


Pensez-vous qu'il faille adopter des interdictions très précisément décrites, par opposition à cette vague formule, ou bien s'inspirer de la Charte des droits ou bien.Faudrait-il avoir un libellé très précis pour cet article 21, le supprimer carrément ou bien utiliser la Charte comme solution intermédiaire, au lieu de cette notion de mépris grave des principes d'une société démocratique, principes auxquels nous adhérons tous, j'espère?

So do you think we ought to adopt very specific prescribed prohibitions as opposed to this broad thing, the Charter of Rights, or this particular.Should we have some very specific language for clause 21, get rid of it altogether, or use the charter at the midpoint, as opposed to this demonstrated flagrant and serious disregard for the principles of a democratic society, which we all hope for and espouse to?


Il y a quelques mois seulement, vous le savez, le Parlement européen avait déjà manifesté à quel point cette question le préoccupait en adoptant une décision aux articles très précis que M. Napolitano a intégrée dans le texte de son rapport et qui spécifie les modalités selon lesquelles nous devons travailler et les points que nous devons prendre en considération afin de traduire en actes l'objectif de la lutte antifraude.

As you are all aware, the European Parliament showed some awareness of this issue when, some months ago, it adopted a decision containing very specific articles – a decision which Mr Napolitano has incorporated in his report which also contains very specific articles on how we should function and what factors we must consider in order to achieve our goal of combating fraud.


Donc, honorables sénateurs, vous voyez bien que l'un des côtés vraiment essentiels de son action, c'est la dimension politique qui s'inscrit parfaitement dans les missions qui sont mentionnées non seulement dans la Charte de la Francophonie dans un certain nombre d'articles très précis que vous pourrez aisément consulter, mais également dans le cadre d'un document que nous considérons essentiel, qui est notre cadre stratégique décennal, qui a été approuvé par les chefs d'États et de gouvernements lors du sommet de Ouagadougou, en 2004 ...[+++]

As you can see, honourable senators, one of the secretary general's primary functions consists in undertaking political activities. That political action is entirely in keeping with the missions mentioned not just in the Charter of La Francophonie — as set out in a few very specific articles, which you can readily consult — but also in a document of paramount importance to us, the 10-year strategic framework adopted by heads of state and government at the 2004 summit in Ouagadougou. That framework spans the entire decade since the Ouagadougou summit, taking us to the end of 2013, when the competent authorities will once again be called u ...[+++]


Le sénateur Joyal : Je ferai un très bref commentaire parce que si on lit l'alinéa a) de l'article 9, on constate qu'il relie la peine minimale à un acte très précis : le recrutement, la sollicitation — nous savons ce que veut dire « solliciter » — encourager — lorsque vous encouragez quelqu'un à faire quelque chose, vous motive ...[+++]

Senator Joyal: I will make a very quick comment because if you read subsection (a) in clause 9, it links the minimum sentence to a very specific action: recruitment, solicited — we know what " solicited" means — encourage — when you encourage somebody to do something, you give motivation to the person, and then there is " invite" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'articles très précis que vous pourrez aisément ->

Date index: 2024-09-14
w