Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'apprendre que nous aurons aujourd » (Français → Anglais) :

Il nous en apprendra davantage que ce que nous savons aujourd'hui, ou que nous pourrions apprendre par tout autre moyen, sur les compétences des jeunes Européens en matière de multilinguisme.

It will tell us more about the multilingual capacities of young Europeans that we know at present, or than we can find out in any other way.


Nous aurons des choses à apprendre et nous aurons besoin de votre aide et de vos conseils pour réussir dans nos études.

We will be the learners and will need all the advice and help we can get to make this a successful study.


Nous aurons aujourd'hui une séance en deux parties : dans la première, nous accueillons et je vous accueille monsieur Menzies, ministre d'État aux finances, ainsi que Mme Ursula Menke, commissaire de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada.

Today, we will have two one-hour sessions. During the first hour, we will hear from Mr. Menzies, Minister of State for Finance, and Ursula Menke, Commissioner of the Financial Consumer Agency of Canada.


J’aurai peut-être l’occasion de vous donner quelques éléments d’information à la suite des débats que nous aurons aujourd’hui.

Perhaps I could now take the opportunity to give you some information to follow on from the debates that we will have today.


Je voudrais également faire référence aux paroles du commissaire Verheugen et exprimer ma joie d’apprendre que nous aurons bientôt de nouvelles réglementations communes pour lutter contre la contrefaçon et la commercialisation illicite de médicaments.

I would also like to refer to the words of Commissioner Verheugen and express my pleasure at the news that we will have new common regulations to combat counterfeiting and the illegal marketing of medicines.


L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Madame la Présidente, je me réjouis d'apprendre que nous aurons aujourd'hui l'occasion de parler d'agriculture.

Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Madam Speaker, I appreciate the fact that we are going to have an opportunity to debate agriculture today.


En ce qui concerne la Conférence intergouvernementale, nous aurons aujourd’hui un débat sur les questions de nature plus large et je me réjouis d’être guidé par ce débat et par notre résolution.

As regards the Intergovernmental Conference we will have a debate today on the wider questions and I look forward to being guided by that debate and our resolution.


Nous aurions souhaité en avoir été informés au sein de la commission, plutôt que de l’apprendre dans cette Assemblée aujourd’hui, juste avant de devoir nous prononcer.

We should like to have been informed of this in the committee, rather than get to hear about it in this House today, just before the whole matter is to be decided.


Il conviendrait dès lors de répondre à cette attente. Je pense que nous aurons aujourd'hui un débat passionnant, un débat entièrement novateur, qui montrera une nouvelle fois que les institutions européennes sont tout à fait prêtes à innover.

I do think that today's debate will be an exciting and wholly innovative one, showing again that the European institutions are very much ready to innovate.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, le leader du gouvernement à la Chambre a négocié sur la nature du débat que nous aurons aujourd'hui et tous les partis, y compris le Parti progressiste-conservateur, ont accepté de tenir un débat comme celui que nous tiendrons.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, last week the government House leader negotiated the form of today's debate, and all parties, including the Progressive Conservative Party, agreed to a debate like the one we will be having.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'apprendre que nous aurons aujourd ->

Date index: 2025-03-11
w