Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à apprendre
Apprendre-à-apprendre
Aptitude à apprendre
Aptitude à l'apprentissage
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Capacité d'apprendre
Facilité d'assimilation
Faculté d'apprentissage
Faire traîner les choses
Lanterner
Machine à apprendre
Machine à enseigner
Mode d'apprendre
Remettre au lendemain
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre
Style d'apprendre
Temporiser

Traduction de «choses à apprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité d'apprendre | aptitude à apprendre

ability to learn


apprendre-à-apprendre

learning to learn [ deuterolearning ]


machine à enseigner [ machine à apprendre ]

learning machine


aptitude à apprendre [ aptitude à l'apprentissage | facilité d'assimilation | faculté d'apprentissage ]

learning capacity [ learning ability | learning skill | learning aptitude ]








La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous en savons moins sur l'application et l'interprétation du Règlement — en tout cas moi, j'en sais moins — et il est à peu près impossible désormais de déterminer si tel comité était partial ou si tel processus était biaisé. Chose certaine, il nous reste beaucoup de choses à apprendre sur chacun de ces dossiers pris individuellement.

We know less about the application of rules — at least I do — the interpretation of the rules, whether there was a committee bias or a flawed process, and we certainly have a lot to learn about the details surrounding the individual cases.


– (IT) La crise nous a infligé une leçon sévère et il nous reste encore bien des choses à apprendre concernant les aspects statiques et dynamiques des politiques économiques.

(IT) The crisis has taught us a tough lesson and it still has much to teach us about the static and dynamic aspects of economic policies.


En Europe, nous avons vraiment des choses à apprendre du Canada en ce qui concerne les projets de piégeage et de stockage du carbone et d’autres développements dans ce secteur.

We in Europe can definitely learn from Canada about carbon capture and storage projects and other developments in this sector.


Nous avons donc peut-être des choses à apprendre des Tunisiens.

So maybe we should learn something from the Tunisians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous avons tous beaucoup de choses à apprendre encore, et cela vaut sans doute aussi pour l’oratrice.

I think we are all on a learning curve, not only the President but undoubtedly the speaker as well.


Chacun a quelque chose à offrir, chacun a quelque chose à apprendre, mais je n’insisterai jamais assez sur le fait qu’il nous faut une action qui ne se situe pas uniquement au niveau de la Commission, du Conseil, du Parlement européen mais qu’il faut, aussi, engager positivement les parlements nationaux, les partenaires sociaux, les partis nationaux - et pas seulement les partis européens - et l’opinion publique européenne.

Everyone has something both to offer and to learn, but I can never emphasise enough that we not only need action at the level of the Commission, the Council and the European Parliament but also need actively to involve the national parliaments, social partners, national parties – and not only the European parties – and European public opinion.


C'est un dossier très particulier. Leurs problèmes sont très semblables aux nôtres dans le domaine portuaire; le littoral du pays est semblable au nôtre; la gestion des déchets est un dossier qui préoccupe toutes les économies modernes; et ils ont donc décidé qu'ils avaient des choses à apprendre chez nous et on peut supposer que nos municipalités et nos gestionnaires portuaires ont décidé qu'ils avaient des choses à apprendre du Brésil.

Their problems are very similar to our problems in terms of their ports; the littoral of the country is the same as ours; waste management is an issue for all modern economies; and so they've decided they can learn things from us, and presumably our municipalities and our port managers have determined there's something we can learn from Brazil.


Il y a quelque chose à apprendre de chacune des applications qui seront exposées». a déclaré M. David Byrne, Membre de la Commission européenne, responsable de la santé et de la protection des consommateurs.

There is something to learn from every one of these exhibits," said EU Health and Consumer Protection Commissioner David Byrne.


Oui, la France a des choses à nous apprendre, mais nous avons aussi des choses à apprendre à la France.

Yes, there are things we can learn from France, but France can learn a lot from us.


La sénatrice Chaput : Étant donné la différence culturelle, est-ce que, à votre avis, les employeurs jugent que ça coûte plus cher ou qu'un immigrant pourrait prendre plus de temps à apprendre parce qu'il a beaucoup plus de choses à apprendre?

Senator Chaput: Given the cultural differences, do you think employers feel that this costs more or that immigrants might take more time to learn because they have a lot more to learn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses à apprendre ->

Date index: 2021-11-08
w