Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'appliquer eux aussi " (Frans → Engels) :

4. Les partenaires d'EURES concernés appliquent eux aussi les principes visés aux paragraphes 1 et 3, en fonction du choix qu'ils ont effectué en vertu de l'article 9, paragraphe 1.

4. The EURES Partners concerned also apply the principles referred to in paragraphs 1 and 3, in accordance with the choice made by these organisations under Article 9(1).


Les agriculteurs biologiques des pays tiers qui exportent leurs produits biologiques vers le marché de l'Union seront eux aussi soumis à ce même ensemble unique de règles, qui remplacera les quelque 60 normes différentes, voire davantage, considérées comme équivalentes, qui s'appliquent aux produits biologiques importés.

This single set of rules is going to apply also to non-EU farmers who export their organic products to the EU market. It will replace today's 60+ different standards considered equivalent that apply to imported organic foods.


M. Dale Johnston: Je constate que l'une des recommandations du vérificateur général s'adresse aux gestionnaires; on leur demande d'appliquer eux aussi ces critères.

Mr. Dale Johnston: I see that one of the Auditor General's recommendations is that managers make sure they apply these criteria too.


Ils peuvent aussi déroger à ces règles pour des raisons opérationnelles, en déclarant que le vol en question est exécuté selon les règles de la circulation aérienne militaire (CAM), auquel cas la réglementation relative au CUE ne s’applique pas à eux.

They could also opt out of these rules for operational purposes by declaring that the operation in question is performed as operational air traffic (OAT), in which case the SES rules do not apply to these users.


De plus, les économies pourraient augmenter de 8 à 10 millions de dollars de plus par année si les provinces et territoires appliquent eux aussi les nouvelles dispositions.

The savings will increase another $8 million to $10 million per year if every province and every territory signs on.


3.1.4. Le Parlement européen suggère de remettre sérieusement en question la règle qui veut que l'on dispose d'une invitation préalable pour voyager de l'UE vers la Russie, tout comme les cas exceptionnels dans lesquels des États membres de l'UE l'appliquent eux aussi.

3.1.4. Parliament suggests that the prior invitation rule for travelling from the European Union to Russia should be seriously questioned, and it should also be questioned in the exceptional cases of EU Member States which apply this rule.


L’un comme l’autre ont largement participé aux discussions, particulièrement au sein du Conseil, mais ont aussi pris part à des réunions avec le rapporteur du Parlement, et nous pouvons nous attendre en conséquence à ce qu’ils appliquent eux aussi une norme homogène de sécurité dans les tunnels.

Both these countries, especially at the level of the Council, but also in meetings with Parliament’s rapporteur, have been involved to a large extent in the discussions, and we can expect that as a result in these countries also a uniform tunnel safety standard at the general European level can be expected.


Parfois, les gouvernements municipaux appliquent eux aussi des normes différentes.

Sometimes even in municipal governments they have different standards—


(5) Les traités 2, 5 et 8 s’appliquent eux aussi en Saskatchewan.

(5) Treaties 2, 5 and 8 are also represented in Saskatchewan.


Le fait que nous souhaitions que notre marché ne soit pas seulement le plus libéral, mais aussi le plus ouvert au monde n'entame pas notre espoir que les pays qui appliquent des réglementations plus restrictives que celles que nous nous donnerons - les services financiers en sont un bon exemple - voudront eux aussi procéder à une libéralisation.

The fact that we want to make our market not only the most liberal in the world, but also the most open, does not alter our hope that where other countries have more restrictive regulatory systems than we will have - and financial services are a good example of this - they, too, will liberalize them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'appliquer eux aussi ->

Date index: 2023-09-16
w