Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'appeler l'ancienne vice-première " (Frans → Engels) :

Grâce à son expérience professionnelle de 30 ans à la Commission européenne et ses trois mandats consécutifs comme Chef de Cabinet adjoint de l'ancienne Vice-Présidente et Commissaire Viviane Reding, qui était - durant son premier mandat - en charge de l'éducation et de la culture, Mme Hoffman apporte une importante expérience politique et institutionnelle pertinente pour son nouveau poste.

With an experience of 30 years in the European Commission and having served for three consecutive mandates as Deputy Head of Cabinet of former Vice-President and Commissioner Viviane Reding, who was in charge of education and culture during her first mandate, Ms Hoffmann brings a lot of relevant political and institutional experience to her new position.


7. accueille avec satisfaction la décision du 1 octobre 2015 de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice‑présidente de la Commission, de nommer Eamon Gilmore, ancien vice-premier ministre et ancien ministre des affaires étrangères et du commerce de la République d'Irlande, envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie, et salue par ailleurs la mission de suivi de la situation des droits de l'homme dans le contexte faisant suite aux accords de paix que le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme est ...[+++]

7. Welcomes the decision of 1 October 2015 of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, Federica Mogherini, to appoint Eamon Gilmore, former Deputy Prime Minister and former Minister for Foreign Affairs and Trade of Ireland, as the European Union’s Special Envoy for the Peace Process in Colombia; is pleased that the Office of the UN High Commissioner for Human Rights in Colombia will be able to monitor the human rights situation in Colombia once the peace agreements have been concluded;


A l'occasion de la Journée des droits de l'homme (10 décembre), le Premier Vice-Président de la Commission européenne, Frans Timmermans et le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, Thorbjørn Jagland, ont publié une déclaration commune appelant les gouvernements et les responsables politiques d'opposition de tous les États européens à confirmer leur attachement à la promotion et au maintien des normes en matière de droits de l'homme.

European Commission First Vice-President Frans Timmermans and Council of Europe Secretary General Thorbjørn Jagland issued this joint statement today, ahead of Human Rights Day on Sunday 10 December, calling on governments and opposition politicians across Europe to recommit to promoting and maintaining human rights standards.


A. considérant que, le 26 octobre 2010, la Cour suprême iraquienne a condamné à mort l'ancien vice-premier ministre iraquien, Tarek Aziz, âgé de 74 ans, et deux autres anciens dignitaires; que, si l'appel formé contre cette décision est rejeté, la sentence devrait être exécutée dans les 30 jours,

A. whereas, on 26 October 2010, the Iraqi Supreme Court sentenced to death former Iraqi deputy premier Tariq Aziz, aged 74, together with two other former officials; whereas if the appeal against the sentence is turned down, it is likely be carried out within 30 days,


Le 12 juillet 2007 le Parlement européen adoptait, en séance plénière, le premier rapport annuel relatif à l'État candidat que l'Union européenne et la plupart de ses États membres appellent "ancienne République yougoslave de Macédoine" et que sa propre constitution appelle "République de Macédoine".

On 12 July 2007, plenary endorsed the first annual report on the candidate Member State designated by the European Union, and most of its Member States, as the ‘Former Yugoslav Republic of Macedonia’, which, in its own constitution, is called the ‘Republic of Macedonia’.


L'ancienne vice-première ministre, la députée de Hamilton-Est, avait des choses à dire et je voudrais que l'actuelle vice-première ministre donne son opinion à ce sujet.

The former deputy prime minister, the member for Hamilton East, had a few things to say and I want the present Deputy Prime Minister's opinion.


- (EN) Au cours de notre présidence, j’ai moi-même eu l’occasion de me rendre dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine et de rencontrer directement la vice-Premier ministre de ce pays.

In the course of our Presidency, I myself have had the opportunity to travel to the Former Yugoslav Republic of Macedonia and meet directly with the Deputy Prime Minister of that country.


À l'instar de M. Chrétien, des membres du Cabinet libéral actuel, y compris le vice-premier ministre Herb Gray, l'ancienne vice-première ministre Sheila Copps, le ministre de la Défense, M. Eggleton et le ministre du Commerce international, M. Marchi, ont appuyé cette politique.

Mr. Chrétien's support for this policy has been echoed by members of the present Liberal cabinet, including Deputy Prime Minister Herb Gray, ex-deputy prime minister Sheila Copps, Defence Minister Eggleton and International Trade Minister Marchi.


- (PT) Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais féliciter en premier lieu la présidence française pour avoir pris l'initiative de ce débat et, avec votre permission, je félicite spécialement notre ancienne vice-présidente, qui connaît bien les problèmes de notre Assemblée et l'intérêt que le Parlement européen porte à la discussion des thèmes de l'égalité entre les hommes et les femmes.

– (PT) Commissioner, ladies and gentlemen, I wish first of all to congratulate the French Presidency on initiating this debate. I should also particularly like to congratulate our former Vice-President, who is fully aware of the problems we face in this House and of the great interest that the European Parliament takes in the debate on issues of equality between men and women.


Il serait de mise qu'il prenne le temps d'appeler l'ancienne vice-première ministre libérale, Sheila Copps, qui n'est pas connue pour être un censeur d'extrême-droite, et de la féliciter d'avoir élaboré cette excellente mesure législative.

I think it would be appropriate for him to take a moment and call his former Liberal deputy prime minister, Sheila Copps, not known to be an extreme right wing censor, and congratulate her for having drafted this fine piece of legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'appeler l'ancienne vice-première ->

Date index: 2023-09-23
w