Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Je ne sais pas si nous serions là aujourd'hui».

Vertaling van "d'ancienne présidente—et aujourd " (Frans → Engels) :

Si je l'ai fait aujourd'hui, c'est aussi parce qu'une ancienne Présidente du Parlement européen, Simone Veil, qui se verra remettre une prestigieuse décoration mercredi en Espagne, m'a demandé personnellement de prononcer la laudatio .

Another reason why I have done so now is that a former President of the European Parliament, Simone Veil, who will be presented with a distinguished award in Spain on Wednesday, has asked me personally to deliver the laudatio .


Si je l'ai fait aujourd'hui, c'est aussi parce qu'une ancienne Présidente du Parlement européen, Simone Veil, qui se verra remettre une prestigieuse décoration mercredi en Espagne, m'a demandé personnellement de prononcer la laudatio.

Another reason why I have done so now is that a former President of the European Parliament, Simone Veil, who will be presented with a distinguished award in Spain on Wednesday, has asked me personally to deliver the laudatio.


Demander aux États membres de lutter contre le trafic d'organes et de se doter d'un arsenal pénal dissuasif, soit. Mais que faut-il penser quand la Commission et plusieurs de ces mêmes États membres reconnaissent aujourd'hui le Kosovo et ses dirigeants, dont certains sont impliqués personnellement dans un trafic d'organes prélevés sur des prisonniers serbes assassinés dans ce but, si l'on en croit Mme Carla del Ponte, ancienne présidente du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie?

It is one thing to ask Member States to combat organ trafficking and to arm itself with an arsenal of criminal-law deterrents, but what are we supposed to think now that the Commission and several of these same Member States recognise Kosovo and its leaders, some of whom are personally involved in the trafficking of organs removed from Serbian prisoners executed for this purpose, if we are to believe Mrs del Ponte, former President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia?


(PL) Madame la Présidente, il n’y a pas de fin à l’assassinat des chrétiens: aujourd’hui en Iraq, au Nigéria, en Égypte et en Afghanistan, hier au Soudan, en Inde et en Indonésie, et demain, s’ils n’ont pas encore été tués, s’ils ne sont pas encore devenus victimes de pogroms, de violences, de viols et d’agressions, ils devront vivre comme des parias, en cachant leur foi même là où leurs racines culturelles, politiques et économiques sont bien plus anciennes que l’app ...[+++]

– (PL) Madam President, there is no end to the murder of Christians; today in Iraq, Nigeria, Egypt and Afghanistan, yesterday in Sudan, India and Indonesia, and tomorrow, if they have not already been killed, if they have not already fallen victim to pogroms, violence, rape and aggression, they will have to live like pariahs, hiding their faith even in places where their cultural, political and economic roots are much older than the appearance of Islam on their homeland.


Aujourd'hui, mes commentaires seront principalement axés sur une partie de cette expérience à titre d'ex-présidente du Fonds canadien d'adaptation et de développement rural, d'ancienne présidente du Programme pour l'avancement du secteur canadien de l'agriculture et de l'agroalimentaire — qui sont, naturellement, l'un et l'autre, des programmes fédéraux —, d'administratrice du Beef Cattle Research Council, qui est également un organisme fédéral, et, à l'échelle provinciale ...[+++]

What I'm going to do today is focus on some of that experience as the past chair of the Canadian Adaptation and Rural Development Fund; the past vice-chair of the Advancing Canadian Agriculture and Agri-Food program both of them federal, of course director of the Beef Cattle Research Council, also federal; and provincially as the research chair for the Alberta Beef Producers.


Monsieur le Président, aujourd'hui, les Canadiens tirent fierté du fait que Sheila Watt-Cloutier, ancienne présidente de la Conférence circumpolaire inuite, a été mise en nomination pour le prix Nobel de la paix, suite à ses efforts pour sensibiliser la communauté internationale au changement du climat mondial.

Mr. Speaker, Canadians take pride today that Sheila Watt-Cloutier, past president of the Inuit Circumpolar Conference, has been nominated for the Nobel Peace Prize for her work in waking up the world to global climate change.


Je suis également très heureux d’accueillir aujourd’hui dans notre enceinte l’ancienne présidente de la commission des droits de la femme, Marlene Lenz.

I am very pleased also that today we welcome as our guest the former chairperson of the Women's Rights Committee, Marlene Lenz.


L'honorable Renaude Lapointe, ancienne Présidente du Sénat, et les honorables sénateurs Heath Macquarrie et Robert Muir assistent à la séance aujourd'hui.

Attending our session today are the Honourable Renaude Lapointe, former Speaker of the Senate, as well as the Honourable Senators Heath Macquarrie and Robert Muir.


Notre comité traite de questions relatives aux droits de la personne et j'ai été très déçue qu'en votre qualité d'ancienne présidente—et aujourd'hui, vous êtes notre nouvelle présidente—, vous n'ayez pas appuyé de motions traitant de questions relatives aux droits de la personne à la Chambre, ou que vous ayez voté.

This is a committee that does deal with human rights issues. I was very disappointed that as our previous chair, now our current chair, you actually didn't support motions that dealt with human rights issues in the House, or you voted— The Chair: You've made your point.


L'ancienne présidente de SOS Montfort, Mme Gisèle Lalonde, a dit: « Si nous n'avions pas eu de Programme de contestation judiciaire pour nous venir en aide [.] je ne sais pas si nous serions là aujourd'hui».

Ms. Gisèle Lalonde, former chair of SOS Montfort, said, “Without the court challenges program, [.] we wouldn't be where we are now”.


w