Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'amendement que j'espère voir adopter » (Français → Anglais) :

M. Rick Casson: Serait-ce l'un des amendements que vous aimeriez voir adopter?

Mr. Rick Casson: Would that be one of the amendments you'd like to see come forward?


Le train de décisions que l'Europe espère voir adopté à Cancún doit trouver ses fondements dans le protocole de Kyoto et intégrer les orientations politiques contenues dans l'accord de Copenhague».

The package of decisions that Europe hopes to see agreed in Cancún must build on the Kyoto Protocol and incorporate the political guidance given in the Copenhagen Accord".


Pour bien clarifier la position sur cette question et nous ne connaissons votre décision sur la recevabilité si le comité veut proposer quelque chose de différent de ce qui sera adopté à la fin de la journée.Je ne sais pas si ces amendements seront recevables ou non et ce qui se passera, et s'ils ne sont pas recevables, le comité pourra alors présenter une motion proposant les amendements qu'il voudrait voir adoptés.

Just to be clear on what the position is on this—and we haven't had the benefit of your ruling on the admissibility—if the committee wants to propose something different from what is ultimately passed at the end of the day.I don't know whether these amendments will be in order or not and how things will go, but if they're not in order, then the committee can bring forward a motion stating what it would like to see adopted.


À ce propos, je voudrais faire remarquer que le groupe libéral auquel j'appartiens a présenté une proposition d'amendement que j'espère voir adopter.

On this subject, I want to point out that those of us in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party have tabled an amendment I hope will be voted through.


Même si je suis au courant d’un amendement, que j’espère voir rejeter par le groupe du PPE-DE, je souhaite que l’on conserve dans le rapport la référence à l’importance des immigrés et de l’immigration pour le dynamisme et la flexibilité de l’économie européenne, justement au moment où, dans l’optique de l’élargissement, quelques grands pays demandent de reporter la libre circulation des travailleurs à 2011.

Although I can think of an amendment which I hope will not be supported by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I hope that the reference will be retained in the report to the important role played by immigrants and immigration in increasing the dynamism and flexibility of the European economy at precisely the time when, with enlargement, some of the larger countries are calling for the introduction of the free movement of workers to be postponed until 2011.


Il espère voir adopter rapidement les autres textes législatifs prévus par l'accord-cadre d'Ohrid, qui doivent être adoptés pendant la législature actuelle.

It looked forward to the prompt adoption of the remaining Ohrid Framework Agreement (OFA) legislation scheduled for adoption within the current term of the Assembly.


Monsieur le Commissaire, je vous demande de transmettre au commissaire compétent tous ces amendements, que j’espère voir votés demain en séance plénière, et de lui faire également part du sentiment que le Conseil et le Parlement sont d’accord à ce sujet.

Commissioner, please pass on all these amendments, which I ask should be voted on in the House tomorrow, to the competent Commissioner, together with the understanding that the Council and Parliament are in agreement on this aspect.


- (EN) Madame la Présidente, avant de procéder au vote sur l'article 26, certains collègues m'ont fait remarquer que la traduction à partir de l'anglais de l'amendement 47, que j'espère voir adopté par l'Assemblée, n'est pas tout à fait claire dans les autres langues.

– Madam President, before we vote on Article 26, colleagues have pointed out to me that the English wording of my Amendment No 47, which I hope the House will adopt, is not entirely clear in other languages.


L'amendement 5, qui rendrait inutile l'amendement 4 ­ amendement que j'espère voir accepté par la Commission ­ ne concerne que la Commission et pas le Conseil.

Also, Amendment No 5, which would cause No 4 to lapse – which is the one that I hope the Commission will accept – only affects the Commission, not the Council.


Le premier amendement que nous souhaitons voir adopter-et j'espère que nous aurons l'appui total et entier de cette Chambre et du gouvernement-se lit comme suit: Le ministre fait déposer devant chaque Chambre du Parlement, dans les cinq premiers jours de séance de celle-ci suivant le 31 janvier, le rapport d'activité de son ministère au cours de l'exercice précédant cette date.

The first amendment we want to see adopted-and I hope we will have the full and total support of this House and the government-reads as follows: The Minister shall cause to be laid before each House of Parliament, not later than the fifth sitting day of that House after January 31 next following the end of each fiscal year, a report showing the operations of the Department of Natural Resources for that fiscal year.


w