Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ailleurs déjà abordé » (Français → Anglais) :

L’ACFPC a d'ailleurs déjà abordé cette dimension avec les Comités de l’industrie et des finances.

CCPA has discussed our recommendations to improve the accelerated capital cost allowance with the finance and industry committees.


Vous avez d'ailleurs déjà abordé la question en tant que témoin. Le Frontier Centre for Public Policy a fait une étude très intéressante dans le cadre de laquelle 42 % des participants — plus de 1 000 — répartis dans 78 bandes ont dit avoir l'impression que les gouvernements des bandes ne se sont pas encore suffisamment penchés sur la question.

The Frontier Centre for Public Policy has a very interesting study that showed that 42% of respondents—over 1,000 respondents—they studied on 78 bands said that they didn't feel that band governments were yet addressing this issue well enough.


Le président: Oui; je crois d'ailleurs que nous avons déjà abordé certaines de ces questions au comité, lequel a d'ailleurs déposé certains rapports sur les questions de Revenu Canada, sur les vérificateurs, etc.

The Chairman: Yes, and I think we did deal with some of these issues before in the committee. The committee has tabled some reports on the issues of Revenue Canada and the effect of auditors and so on.


6. apprécie le fait que la Commission ait des réunions avec les six associations des peuples autochtones au nord du cercle polaire, qui sont admises à titre permanent au Conseil arctique; lui demande d'étudier la possibilité de subventionner ces associations, pour leur permettre d'assister aux réunions des organes de l'ONU ou à d'autres rassemblements internationaux dans lesquels elles sont d'ailleurs déjà présentes, et de soutenir politiquement leurs aspirations à être représentées dans d'autres enceintes internationales qui abordent des sujet ...[+++]

6. Appreciates the meetings held by the Commission with the six associations of circumpolar indigenous peoples that are recognised as permanent participants in the Arctic Council; asks the Commission to explore the possibility of providing funds for these associations to attend meetings of the UN bodies and other international gatherings in which they are already present, and of politically supporting their aspirations to be present in other international fora in which issues relating to indigenous peoples are addressed;


45. salue le fait que la Commission participe à des réunions avec les six associations des peuples autochtones au nord du cercle polaire, qui sont admises à titre permanent au Conseil de l'Arctique; lui demande d'étudier la possibilité de s'assurer que leurs préoccupations sont prises en considération dans les débats au niveau de l'Union, de subventionner ces associations pour leur permettre d'assister aux réunions des organes de l'ONU ou à d'autres rassemblements internationaux dans lesquels elles sont d'ailleurs déjà présentes, et de soutenir politiquement leurs aspirations à être représentées dans d'autres enceintes internatio ...[+++]

45. Supports the meetings held by the Commission with the six associations of circumpolar indigenous peoples that are recognised as permanent participants in the Arctic Council; asks the Commission to explore the possibility of ensuring that their voices are taken into account in EU debates, providing funds for these associations to attend meetings of UN bodies and other international gatherings in which they are already present, and providing political support for their aspiration to be present in other international fora in which issues relating to indigenous peoples are addressed;


J'ai d'ailleurs déjà abordé la question avec le ministre MacKay, pour faire suite à la motion que le Sénat a adoptée le 8 mai.

Further to the motion passed in the Senate on May 8, I raised this matter with Minister MacKay.


Par ailleurs, nous avons vu au cours de cette année que la Commission a traité la situation des jeunes et les répercussions de la crise sur l’emploi des jeunes; «Jeunesse en mouvement» a déjà abordé la question de manière concrète.

In addition to that, we have seen during this year that the Commission discussed the situation of young people and the impact of the crisis on youth employment, and ‘Youth on the move’ has already addressed this in concrete terms.


Le président de séance devra ainsi disposer d'une palette de mesures et d'instruments pour pouvoir réagir immédiatement et efficacement, d'abord en tentant d'éviter que la situation ne dégénère, ensuite en ayant le cas échéant la possibilité de recourir à l'assistance des huissiers, voire - pour des cas d'une gravité extrême - du service de sécurité du Parlement (ce qui est d'ailleurs déjà prévu à l'article 146, paragraphe 3 du règlement), personnel qu'il conviendra aussi de mieux préparer à de telles situations.

Accordingly, the Member in the Chair will have to have at his or her disposal a range of measures and instruments enabling him or her to react swiftly and effectively, initially in order to prevent the situation from degenerating and, should this prove impossible, to call on the assistance of the ushers or, in extremely serious cases, of Parliament's Security Service (something which is already provided for in Rule 146(3) of the Rules of Procedure), who will also need to be better prepared to deal with such situations.


Un sujet que certains de mes collègues ont déjà abordé d’ailleurs et qui a été discuté avec le commissaire dans le cadre de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

A few other MEPs have already mentioned this topic, and we have also discussed it with the Commissioner within the framework of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Security and Defence Policy.


Je veux d'abord discuter du processus, dont le sénateur Lowell Murray a d'ailleurs déjà trai.

First, I wish to deal with the process. The process has already been addressed by Senator Lowell Murray.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs déjà abordé ->

Date index: 2025-08-25
w