Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ailleurs ce qu'avaient initialement proposé " (Frans → Engels) :

Les juges avaient initialement proposé une augmentation de 26,3 p. 100 de leur traitement, en soutenant que le gouvernement fédéral, pour attirer les meilleurs candidats à la magistrature, devait faire concurrence aux firmes d'avocats offrant de hauts salaires.

The judiciary had initially proposed a salary increase of 26.3%. It had said the federal government must compete with high paying law firms to attract superior candidates to the bench.


Les juges avaient initialement proposé une hausse de traitement de 26,3 p. 100. Ils maintiennent que le gouvernement fédéral doit soutenir la concurrence des cabinets d'avocats qui versent des salaires élevés, s'il veut attirer des candidats de qualité supérieure pour occuper les postes de juge.

The judiciary had initially proposed a salary increase of 26.3%. It had maintained that the federal government must compete with high paying law firms in order to attract superior candidates to the bench.


C'est d'ailleurs ce qu'avaient initialement proposé plusieurs délégations au sein du Conseil.

This is in any case what had initially been proposed by a number of delegations within the Council.


Par ailleurs, les autorités danoises avaient initialement apporté des éléments de comparaison (ratios) avec d’autres entreprises ferroviaires.

Moreover, the Danish authorities had initially provided ratios for making a comparison with other rail undertakings.


On peut aussi considérer que, malgré le relèvement des seuils qui avaient été proposés par la Convention (55% des États, au lieu de 50%, et 65% de la population, au lieu de 60%), le nouveau système rend la prise de décision plus facile. En effet, le système de pondération impliquait dans beaucoup de combinaisons des seuils de population bien plus élevés pour qu'une décision soit adoptée. Par ailleurs, l'exigence qu'une minorité de blocage doive inclure au moins quatre États membres a pour effet, dans beaucoup de cas, d ...[+++]

It may reasonably be considered that, although the thresholds have been set higher than proposed by the Convention (the new Treaty now requiring 55% of States rather than 50%, and 65% of the population rather than 60%), the new system will make decision-making easier, as, in many combinations, the weighting system required far higher population thresholds for the adoption of a decision, and because, in many cases, the fact that at least four Member States will be required to form a blocking minority will have the effect of considerably reducing the 65% population threshold.


Cela dit, je ne peux pas faire autrement que d’appliquer des critères qui ont été approuvés par le Parlement et le Conseil, tout en observant d’ailleurs que les critères que j’avais initialement proposés étaient sensiblement différents.

Having said that, all I can do is apply the criteria that were approved by Parliament and the Council, while observing, I might add, that the criteria that I initially proposed were substantially different.


Cela dit, je ne peux pas faire autrement que d’appliquer des critères qui ont été approuvés par le Parlement et le Conseil, tout en observant d’ailleurs que les critères que j’avais initialement proposés étaient sensiblement différents.

Having said that, all I can do is apply the criteria that were approved by Parliament and the Council, while observing, I might add, that the criteria that I initially proposed were substantially different.


Par conséquent, votre rapporteur a décidé de présenter des amendements visant à ramener les valeurs aux niveaux qui avaient été proposés par la Commission dans la proposition de directive initiale, et que le Parlement a acceptés en ne proposant aucun amendement.

Your rapporteur has therefore decided to table amendments seeking to restore the values to the levels proposed by the Commission in the original proposal for a directive, which Parliament accepted without amending them.


Ces tarifs "conformes aux meilleures pratiques actuelles" sont de 2 à 3 fois inférieurs à ceux que certains opérateurs avaient initialement proposés.

These 'best current practice' prices are typically 2 or 3 times lower than some operators had originally proposed.


Par ailleurs, le plan de restructuration ne contient pas certains éléments relatifs à l'orientation stratégique de l'entreprise qui avaient pourtant été prévus initialement.

Furthermore, the restructuring plan does not contain certain aspects relating to the firm's strategic approach which were envisaged in B R's original plan.


w