Le ministre pourrait-il avoir la bonté de déposer auprès de ce comité les analyses effectuées par son ministère—et par toutes les ressources que le gouvernement a derrière lui—, sur des solutions que d'autres pays ont non seulement envisagées mais en fait adoptées; par ailleurs, ne pourrait-il pas, sans ambages, dire aux Canadiennes et aux Canadiens pourquoi il a rejeté ces autres solutions et pourquoi il pense que la sienne est la meilleure.
So I wonder whether the minister would be good enough to table with this committee the analysis that was done by his department, with all the resources of government behind it, of the alternatives other countries have not only considered but actually adopted, and be able, clearly and without any rhetoric, to tell Canadians why he has rejected these other alternatives and why he thinks this one is the best.