Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ailleurs affirmer puisque » (Français → Anglais) :

Des députés conservateurs ont affirmé, en comité ou ailleurs, qu'ils ne voient aucune différence entre une banque à charte et une coopérative de crédit. Cette affirmation me semble très problématique, puisque l'an dernier, le gouvernement a malencontreusement — ou peut-être était-ce par accident, qui sait — apporté un changement qui a fait grimper de plusieurs millions de dollars l'impôt que doivent payer les coopératives de crédit.

Conservative MPs in particular who have said, in committee and other places, that they do not see any difference between a chartered bank and a credit union expose a grave concern for me, because last year the government inadvertently — maybe by accident, we do not know — heaped millions of dollars of extra taxes on top of credit unions through one change.


Monsieur le Président, je peux affirmer que nous sommes très fiers de soutenir l'excellent travail qu'accomplissent nos scientifiques et nos chercheurs. D'ailleurs, ils travaillent encore plus maintenant, puisque notre gouvernement a consacré à la science et à la technologie des sommes plus élevées qu'aucun gouvernement avant lui, et contre lesquelles l'opposition a d'ailleurs voté.

Mr. Speaker, I can say that we are very proud to promote the important work of our scientists and researchers, more work, by the way, since this government has funded science and technology to historic levels, which the opposition voted against.


Grâce aux fonds qui sont mis à notre disposition, nous allons pouvoir leur prêter de l’argent sur une durée plus longue et à des tarifs très compétitifs. Nos clients importateurs et exportateurs vont par ailleurs pouvoir profiter d’un autre avantage puisque les possibilités d’emprunt à long terme en plusieurs monnaies offriront une protection contre les fluctuations de change et favoriseront l’essor des entreprises, » a affirmé M. Shamaz Savani, directeur général d’ABC Ban ...[+++]

Also, our Importing and Exporting customers will get the additional benefit from this facility through the multi currency long-term lending opportunities that will safeguard against currency fluctuations and allow business expansion”. said Mr. Shamaz Savani, ABC Bank, Managing Director.


Le bénéficiaire affirme par ailleurs que la société pourrait être éligible au titre de l’aide en vertu du règlement général d’exemption par catégorie, des lignes directrices de 2008 concernant les aides d’État à la protection de l’environnement et de l’article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE, puisque l’investissement concernait un secteur et une région d’importance majeure pour le pays.

Also, the beneficiary argues that it could be eligible for aid under GBER, the Environmental aid guidelines of 2008 and Article 107(3)(c) TFEU, as the investment in question was related to a sector and an area of vital national importance.


Vous comprendrez toutefois que ce mandat d'arrêt européen nous tient particulièrement à cœur et combien nous tenons à progresser en la matière ; nous avons donc saisi chaque occasion de poursuivre nos travaux, avec succès puis-je d'ailleurs affirmer, puisque la percée décisive a eu lieu hier et que le mandat d'arrêt européen est devenu réalité.

However, I am sure you will understand that in the context of the European arrest warrant, which is a matter very close to our hearts and with which we are determined to make headway, we have taken every opportunity to continue our work in this area and, I may say, with some success, as we achieved the breakthrough yesterday, and the European arrest warrant has become a reality.


Puisque rien n'empêche le premier ministre d'annoncer à l'avance le moment où il demandera à la gouverneure générale de dissoudre le Parlement, ce que le premier ministre a d'ailleurs fait à plusieurs reprises, rien n'empêche celui-ci d'affirmer à l'avance, dans une motion présentée en Chambre, à quelle date cette demande sera faite.

Since nothing prevents the Prime Minister from announcing ahead of time the date he will ask the Governor General to dissolve Parliament, something the Prime Minister has done on a number of occasions, nothing prevents him from stating ahead of time in a motion put before the House the date on which the request will be made.


Par ailleurs, la rédaction actuelle de ce paragraphe n'est pas cohérente, puisqu'il est tout d'abord dit que la déclaration de l'importateur peut remplacer l'indication du code spécifique attribué aux OGM, pour affirmer in fine que cette déclaration doit préciser ces mêmes codes spécifiques.

In addition, the current wording of the paragraph is not internally consistent, since it is stated first of all that the importer's declaration may replace the indication of the unique code assigned to GMOs, then at the end it is stated that the declaration must contain those same unique codes.


Il y a de quoi, en effet, puisqu'il affirme, par ailleurs, qu'en l'an 2000, il n'a été alloué à la culture, flanquée en outre du secteur audiovisuel que 0,1 % du budget communautaire !

There is a reason for this, since the report also states that, in 2000, a mere 0.1% of the Community budget was earmarked for the cultural and audiovisual sectors.


M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Madame la Présidente, j'ai trouvé que le député de Vaudreuil avait beaucoup de culot d'oser affirmer que les réformistes devaient être critiqués sévèrement pour ne pas avoir assez fait pendant la campagne référendaire puisque c'est lui et ses collègues qui, tant à la Chambre qu'ailleurs, nous ont dit de ne pas nous en mêler.

Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Madam Speaker, I thought the member for Vaudreuil had a lot of nerve when he indicated that somehow Reformers should be castigated because they were not involved enough in the referendum campaign, when he and his colleagues in the House and outside the House told us we should not get involved at all, that we should stay out of the referendum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs affirmer puisque ->

Date index: 2022-01-17
w