Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'accord cela devrait guider » (Français → Anglais) :

Mais si les chiffres se fondent sur des données assez fiables sur lesquelles les deux parties sont d'accord, cela devrait guider les considérations budgétaires du gouvernement.

But if the numbers are based on pretty reliable data that is agreed to by both sides, then it seems to me that this in turn will be a bit of a guide to government in terms of its budgetary considerations.


Cela devrait constituer un élément essentiel du partenariat renforcé avec les États membres, le Parlement européen et les parties prenantes concernant la mise en œuvre des accords de libre-échange ainsi que du dialogue avec la société civile.

It should be a core component of the enhanced partnership with Member States, the European Parliament and stakeholders on FTA implementation, as well as dialogue with civil society.


Cela devrait être fondé sur des engagements clairs à long terme et s'appuyer sur l'accord de partenariat et de coopération existant.

This would have to be based on clear long-term commitments and should build on the framework of the existing Partnership and Co-operation Agreement.


Cela peut nécessiter, dans certains cas, une modification de ces accords, mais la renégociation de tels accords ne devrait pas être considérée comme une étape obligatoire, car il se peut que cela ne soit pas toujours possible.

This may entail, in certain cases, an amendment to those agreements but the renegotiation of such agreements should not be regarded as a mandatory step, since it may not always be possible.


Dans un rapport concernant un de leurs collègues, les lords ont dit ce qui suit, et j'aimerais que vous me disiez si cela devrait guider notre conduite :

In one of the reports dealing with one of their colleagues, the lords said this, and I will want you to comment on whether we should guide ourselves by that:


Cela devrait être possible lorsque la législation d'un pays tiers ou des accords entre au moins un État membre participant et un pays tiers le permettent.

This should be possible where the legislation of a third country, or agreements between at least one participating Member State and a third country, so allows.


Il est important de nommer les personnes qui ont le plus de qualifications, c'est vrai, et cela devrait guider toutes les décisions du gouvernement tous les jours.

Yes, it is important to appoint the most qualified people, and that should guide all of the government's decisions every day.


Je fais humblement valoir à tous les sénateurs que cela devrait guider nos travaux sur cet important projet de loi.

I humbly submit to all honourable senators that that should direct our activity going forward on this important bill.


Si l'accès aux dossiers historiques du recensement est accordé, cela devrait se faire d'une manière qui respecte l'engagement ferme de ce gouvernement en matière de protection des renseignements personnels.

If access to historical census records is allowed, it should be done in a way that would meet the strong commitment of this government toward the protection of personal information.


En s’appuyant sur l’expérience acquise dans le cadre du processus de coalition à niveau élevé d’ambition de la COP21 qui a ouvert la voie à l’accord de Paris sur le changement climatique, le partenariat doit définir activement les grands domaines d’intérêt commun de l’UE et des pays partenaires dans lesquels ces derniers pourraient promouvoir une action mondiale.Cela devrait se traduire par une action conjointe au moment de la prise de décisions.

Building on the experience of the high ambition coalition process that paved the way at COP 21 for the 2015 Paris Agreement on climate change, the partnership must actively identify topics where the EU and partner countries have major common interests and could drive forward global action.This should translate into joint action at decision-making moments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accord cela devrait guider ->

Date index: 2024-06-30
w