Il me semble qu'un organisme comme le vôtre considérerait qu'il est imp
ortant, à l'échelle nationale, de présenter des commentaires sur une telle
chose parce que, d'abord, cela indique une autre voie à nos fournisse
urs d'énergie, cela nous permet d'avoir plus d'achete
urs. En même temps, lorsqu'on a plus d'acheteu ...[+++]rs, ils dépendent de nous, en quelque sorte, ce qui réduit peut-être la menace dans une certaine mesure, car il y a un intérêt mutuel au quotidien.
It would seem to me that an organization such as yours would see it of national significance to comment on something like that because, first of all, it gets our energy suppliers to another avenue, more purchasers, and at the same time, when you have more purchasers, they are somewhat dependent on you, which perhaps brings down the threat to some degree because there is a mutual interest in day-to-day living.