Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'abord souligné l'attachement » (Français → Anglais) :

Le président Juncker a d'abord souligné l'attachement de l'UE à la sécurité et à la stabilité du pays: «Nos amis ukrainiens doivent savoir qu'ils ne sont pas seuls parce que l'Union européenne est prête à soutenir l'Ukraine – en ce qui concerne l'intégrité territoriale du pays, la souveraineté de l'Ukraine et son indépendance».

President Juncker first underlined the EU's commitment to the security and stability of the country: "Our Ukrainian friends have to know that they are not alone, because the European Union stands ready to support Ukraine – as far as the territorial integrity of the country is concerned, the sovereignty of Ukraine, the independence of Ukraine".


54. accueille favorablement la proposition de la Commission de faire de 2013 l'Année européenne des citoyens, ce qui permettrait de mieux faire connaître les droits et les avantages attachés à la citoyenneté de l'Union; appelle à cette occasion la Commission à intensifier, en collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales et les représentants de la société civile, ses efforts de protection et de promotion des droits des citoyens, en renforçant par là même le statut et l'image de l'Union en tant que défenseur et facilitateur de ces droits; souligne l'importa ...[+++]

54. Welcomes the Commission's proposal to declare 2013 as the ‘European Year of Citizens’, which would raise and enhance awareness of the rights and advantages attached to Union citizenship; calls on the Commission – in collaboration with local, regional and national authorities and representatives of civil society – to use this opportunity to strengthen its efforts to protect and promote citizens' rights, thereby reinforcing the status and image of the EU as the defender and facilitator of those rights; underlines the importance of tapping the strategic potential of the year 2013 for accelerating the socio-political changes needed in ...[+++]


54. accueille favorablement la proposition de la Commission de faire de 2013 l'Année européenne des citoyens, ce qui permettrait de mieux faire connaître les droits et les avantages attachés à la citoyenneté de l'Union; appelle à cette occasion la Commission à intensifier, en collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales et les représentants de la société civile, ses efforts de protection et de promotion des droits des citoyens, en renforçant par là même le statut et l'image de l'Union en tant que défenseur et facilitateur de ces droits; souligne l'importa ...[+++]

54. Welcomes the Commission's proposal to declare 2013 as the ‘European Year of Citizens’, which would raise and enhance awareness of the rights and advantages attached to Union citizenship; calls on the Commission – in collaboration with local, regional and national authorities and representatives of civil society – to use this opportunity to strengthen its efforts to protect and promote citizens' rights, thereby reinforcing the status and image of the EU as the defender and facilitator of those rights; underlines the importance of tapping the strategic potential of the year 2013 for accelerating the socio-political changes needed in ...[+++]


17. souligne que le comportement des usagers des transports est déterminant et demande que soient mises en place des incitations pour qu'ils choisissent une mobilité et des modes de transport durables, sûrs, sains et favorisant une activité physique; invite la Commission et les États membres à présenter d'ici 2013, dans le respect du principe de subsidiarité, des propositions visant à mettre en place des initiatives qui promeuvent les transports publics peu polluants, la marche et le vélo, notamment dans les villes, l'objectif étant de doubler le nombre de leurs usagers; estime dès lors qu'il est important de développer des infrastructures sûres pour les p ...[+++]

17. Stresses that the behaviour of transport users is decisive, and calls for the creation of incentives to choose sustainable physically active, safe and healthy means of transport and mobility; calls on the Commission and the Member States, in keeping with the principle of subsidiarity, to submit by 2013 proposals to develop initiatives that promote environmentally friendly public transport, walking and cycling, especially in towns and cities, with the aim of doubling their number of users; considers it important, therefore, to develop safe infrastructure for pedestrians and cyclists, especially in towns and cities, and to improve interoperability between transport services, to promote the introduction of a single transport document and ...[+++]


Permettez-moi d'abord de souligner l'importance que notre industrie attache à l'élaboration de politiques stratégiques progressistes aux paliers fédéral et provincial.

Let me start by underscoring the importance that our industry attaches to strategic, forward-thinking agriculture policy development at the federal and provincial levels.


Je voudrais également souligner que nous étions, en tant que parlementaires, attachés à douze points particuliers, plus un point budgétaire, et je voudrais me permettre de les reprendre pour bien souligner, tout d'abord, à quel point nous y étions attachés et pourquoi, et surtout pour dire que ces points ont été retenus dans le consensus et que le Parlement européen a eu satisfaction sur la totalité des points qu'il avait demandés.

I would also like to emphasise that the Members of this House supported 12 specific points, plus a budgetary point. I would like to outline them here in order to explain, first of all, the extent to which we support them and why, and in particular to say that these points were incorporated in the consensus and that the European Parliament was pleased with all of the points it requested.


Je voudrais également souligner que nous étions, en tant que parlementaires, attachés à douze points particuliers, plus un point budgétaire, et je voudrais me permettre de les reprendre pour bien souligner, tout d'abord, à quel point nous y étions attachés et pourquoi, et surtout pour dire que ces points ont été retenus dans le consensus et que le Parlement européen a eu satisfaction sur la totalité des points qu'il avait demandés.

I would also like to emphasise that the Members of this House supported 12 specific points, plus a budgetary point. I would like to outline them here in order to explain, first of all, the extent to which we support them and why, and in particular to say that these points were incorporated in the consensus and that the European Parliament was pleased with all of the points it requested.


Il a souligné son attachement à la politique selon laquelle il faut des règles d'abord, un statut ensuite, s'est félicité du plan de mise en œuvre des règles pour le Kosovo, et a invité les institutions provisoires d'administration autonome (IPAA) à accélérer, avec le concours de la MINUK, la mise en œuvre active des règles, notamment en ce qui concerne l'efficacité de l'administration locale.

It emphasised its commitment to the policy of Standards before Status, welcomed the Kosovo Standards Implementation Plan, and called upon the Provisional Institutions of Self Government (PISG), with the support of UNMIK, to speed up the active implementation of the standards, including effective local government.


Il a tout d'abord souligné encore une fois l'importance qui s'attache à l'aboutissement aussitôt que possible de ces négociations dans la perspective du développement des relations étroites et mutuellement bénéfiques existant de longue date entre l'Union européenne et la Suisse.

It began by stressing yet again the importance of completing these negotiations as soon as possible so as to develop the European Union's long- standing close and mutually beneficial relations with Switzerland.


M. Mac Sharry et M. Fischler ont souligné l'importance qu'ils attachent aux négociations dans le cadre de l'Uruguay round du GATT ainsi que leur unité de vues sur bon nombre des points abordés.

Mr Mac Sharry and Mr. Fischler underlined the importance they attach to the negotiations in the GATT Uruguay Round and stressed their agreement on many of the issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord souligné l'attachement ->

Date index: 2025-01-25
w