Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’était un geste fort aimable » (Français → Anglais) :

Dans le fond, c'était un geste symbolique important, profond et fort, dont le but était de dénoncer la façon dont fonctionne présentement la mondialisation et pour démontrer que les élus n'ont pas une voix suffisante au chapitre.

In the final analysis, it was a strong, profound and important symbolic gesture aimed at condemning the way globalization is currently working, and the fact that elected representatives do not have enough of a say.


La proposition de directive sur le permis unique concernant les ressortissants des pays tiers a été rejetée en plénière - c’est un geste fort de la part du Parlement car la question était cruciale!

The draft directive on the single permit for third-country nationals was rejected in plenary: that is a strong signal on the part of Parliament because the issue was a crucial one.


C’était un geste fort aimable de la part de la présidence italienne.

That was a very kind gesture from the Italian presidency.


C’était un geste fort aimable de la part de la présidence italienne.

That was a very kind gesture from the Italian presidency.


Pierre, vous avez su tous les deux, toi et le sénateur Joyal, à un moment qui n'était pas facile pour l'histoire du Québec, faire face à cette situation et les pressions devaient être fortes pour que vous ne posiez pas ce geste.

Pierre, you and Senator Joyal took a stand during a difficult time in Quebec's history.


- (DE) Merci, Monsieur le Président, c’était fort aimable à vous.

– (DE) Thank you, Mr President, that was very kind.


- (DE) Merci, Monsieur le Président, c’était fort aimable à vous.

– (DE) Thank you, Mr President, that was very kind.


Hier, Mme Mondou nous a fort aimablement rappelé l'argument du commissaire à la vie privée, qui disait qu'en vertu des dispositions de la loi, il considérait que cette information n'était pas nécessaire.

Yesterday, Ms. Mondou very courteously brought to our attention the argument of the Privacy Commissioner, who said that under the provisions of the act, he believed that this information was not necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’était un geste fort aimable ->

Date index: 2021-01-13
w