Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est notre meilleur atout " (Frans → Engels) :

Le marché unique est le meilleur atout dont dispose l’Europe pour tirer profit de la mondialisation.

The single market is Europe's best asset in reaping the benefits of globalisation.


Ce marché unique qui est notre principal atout économique, c'est un ensemble de lois, de règles, de normes choisies en commun – et le Royaume-Uni les connaît bien puisque, depuis 44 ans, nous les décidons ensemble – et que nous respectons ensemble, avec des institutions et une juridiction communes.

The single market is our main economic asset; it is a body of laws, rules and standards that we have chosen jointly – and the UK is well aware of them, since we have decided on them together for the last 44 years – and with which we all comply, together with common institutions and a common court.


Pendant la pandémie, la communication a peut-être été notre meilleur atout.

During the pandemic, communication was perhaps our strongest asset.


Le vice-président Jyrki Katainen s'est exprimé en ces termes: «La politique commerciale est l'un des meilleurs atouts dont dispose l'Union pour générer des emplois, de la croissance et des investissements.

Vice-President Jyrki Katainen said: "Trade policy is one of the biggest assets of the EU to provide jobs, growth, and investment.


se félicite de la communication de la Commission relative à la stratégie en matière de chauffage et de refroidissement qui met l'accent sur la nécessité d'éliminer progressivement des combustibles fossiles, qui représentent encore 75 % des combustibles utilisés dans le secteur, et de les remplacer entièrement par des mesures d'efficacité énergétique — notre principal atout pour réduire l'utilisation des combustibles fossiles — et des énergies renouvelables.

Welcomes the Commission’s heating and cooling strategy communication, which emphasises the need to phase out fossil fuels, which still account for 75 % of fuel used in the sector, and to fully replace them with energy efficiency measures — our major chance of reducing use of fossil fuels — and renewables.


Le commissaire Andor a ajouté: «Le Fonds social européen a un rôle essentiel à jouer pour rendre l’Europe plus compétitive et plus prospère, car il contribue à valoriser notre meilleur atout: les hommes et les femmes d'Europe, et en particulier les jeunes.

Commissioner Andor added: “The European Social Fund has a vital role to play to make Europe more competitive and prosperous because it helps to enhance our greatest asset: our people and in particular young people.


Nous devons continuer à investir dans notre capital humain, car celui-ci représente notre meilleur atout.

We need to continue investing in our human capital — our greatest asset.


Il reste aussi notre meilleur atout pour répondre à la crise économique actuelle.

It also remains our most effective means of responding to the current economic crisis.


Le marché unique est l'une des réalisations majeures de l'intégration européenne et notre meilleur atout pour stimuler la compétitivité et créer des emplois.

The Single Market is one of the main achievements of European integration and our strongest asset to bolster competitiveness and create jobs.


Dans ce document, la Commission met l'accent sur le caractère informel du processus qui est, à son avis, un de ses meilleurs atouts, ainsi que sa dimension plurielle.

In this document, the Commission emphasises the informal character of the process, which it regards as one of its greatest assets, and its pluralistic dimension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est notre meilleur atout ->

Date index: 2024-08-17
w