Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «côté nous allons aussi devoir » (Français → Anglais) :

Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qu ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Nous allons aussi travailler à l'ouverture de voies de migration légales.

We will also work on opening up legal pathways.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Sur chacun de ces points, nous allons mener un travail de fond et ne laisser aucun détail de côté. Nous nous y attachons d'ores et déjà avec l'ensemble des Etats membres.

We will work methodically on each of these points. We will not leave any detail untouched, and we are already working with all Member States on this.


Cette année, nous allons aussi affecter des fonds spécifiques au camp de réfugiés de Jerash, en Jordanie, qui abrite certains des réfugiés palestiniens les plus vulnérables au Moyen-Orient».

This year we are also earmarking a specific allocation for the Jerash refugee camp in Jordan, which is home to some of the most vulnerable Palestinian refugees in the Middle East”.


D'un côté, nous allons faire un premier pas avec un rôle renforcé pour les acteurs privés à travers les organisations de producteurs et les organisations interprofessionnelles.

Firstly, we will be moving towards an increased role for private stakeholders through producer organisations and interbranch organisations.


Je crois que nous allons aussi devoir inviter le ministre lors de l'étude des crédits du ministère.

I believe we will have to invite the minister when we consider appropriations for the department.


Nous allons aussi nous concentrer sur la création d'un réseau européen de centres d'assistance personnalisés pour les chercheurs, sur l'amélioration des services d'information reposant sur l'internet, et sur le transfert de connaissances vers les régions moins avancées de l'Union et les pays candidats à l'adhésion".

We will also focus on the creation of a European network of customised assistance centres for researchers; on the improvement of Internet-based information services; and on the transfer of knowledge towards the less developed regions of the Union and the Candidate Countries".


"Nous allons maintenant devoir prendre une décision.

"We are coming now to the moment of decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté nous allons aussi devoir ->

Date index: 2021-04-21
w