Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cablodistributeur
Câblo
Câblo-opérateur
Câblodiffuseur
Câblodistributeur
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Entreprise de câblodistribution
Opérateur de réseau câblé
Télédistributeur

Traduction de «câblodistributeurs qui pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


câblodistributeur | entreprise de câblodistribution | câblodiffuseur | câblo-opérateur | opérateur de réseau câblé | télédistributeur | câblo

cable television operator | cable TV operator | cable operator | cable provider | cable broadcaster | cablecaster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Andrée Wylie: Mes collègues pourront m'aider, mais je crois que ce service-là est reçu d'un satellite à la tête de ligne du câblodistributeur, et il s'agit, à partir de là, de le distribuer selon l'infrastructure et la capacité de l'infrastructure du câblodistributeur en question.

Ms. Andrée Wylie: My colleagues may have something to add but I believe that such service is received from a satellite to a distributor's cable head-end and from this point on it is a matter of distributing it according to the infrastructure and the infrastructure capacity of the given cable distributor.


Si le projet de loi est adopté, les petits câblodistributeurs ne pourront plus offrir de nouveaux services de programmation, à moins que les abonnés de la région desservie acceptent presque tous de recevoir ce service, car ce serait un abonnement par défaut.

If this bill were enacted, for instance, small cable operators would no longer be able to introduce new cable programming services unless virtually every subscriber in the community had agreed to receive it.


Par exemple, comme leurs élus ont eu gain de cause sur les fortes pressions exercées par des lobbyistes sur la ministre du Patrimoine canadien et son ministère, les Canadiens supposent que les câblodistributeurs ne pourront plus recourir à la pratique de l'abonnement par défaut parce que celle-ci sera interdite.

For example, Canadians assume because their elected representatives overcame strong lobbying by the heritage minister and her department that there be a ban on cable company negative option billing that the ban would come into effect but this is not so.


Si nous adoptons le projet de loi C-216, nous pouvons être assurés que les nouveaux câblodistributeurs ne pourront pas avoir recours à l'abonnement par défaut et facturer les consommateurs pour un abonnement implicite.

If we pass Bill C-216 we can be assured these new players in the cable industry will not be able to use negative option billing on their consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, je me demande si les libéraux ont lu la décision 94-19 du CRTC qui déréglemente le secteur des télécommunications et, partant, ouvre la porte des marchés de téléphone locaux aux câblodistributeurs qui pourront dorénavant concurrencer les compagnies de téléphone pour les services téléphoniques des résidences et des entreprises.

Have the Liberals read the CRTC telecommunications decision 94-19 which deregulates the telecommunications industry which, in short, opens competition to local telephone markets and means the cable companies will now be able to compete with phone companies for local home and business service.


De plus, les câblodistributeurs pourront réaliser d'importantes économies du fait qu'il n'auront plus à décoder et à coder des signaux dans chacune de leurs têtes de réseau.

Furthermore, cable TV networks could have considerable cost savings by not having to decode and encode signals in each of their head-ends.


Les câblodistributeurs pourront, en principe, capter les programmes relayés par ASTRA ou par d'autres satellites non contrôlés par NSD et, dans ce cas, négocier directement avec les radiodiffuseurs.

In principle, a cable TV operator could get programmes from Astra, or other satellites not controlled by NSD and in such a case they would negotiate directly with broadcasters.


- les deux câblodistributeurs pourront distribuer une chaîne de télévision que NSD ne peut pas fournir, sous réserve de l'accord préalable de NSD,

- the two cable operators shall be able to distribute a TV channel which NSD cannot provide subject to NSD's prior approval,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

câblodistributeurs qui pourront ->

Date index: 2022-03-03
w