Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "curriculum vitae seront soumis " (Frans → Engels) :

Tous les curriculum vitae seront soumis en format européen: [http ...]

All curricula vitae should be submitted in the European format: [http ...]


Ces compétences seront évaluées sur la base du curriculum vitae (CV) et du formulaire de candidature dûment complétés.

The above will be assessed on the basis of the filled-in completed curriculum vitae (CV) and the application form.


M. Wessberg, citoyen de Suède, a soumis son curriculum vitae, complété un questionnaire écrit et il a été auditionné par la commission du contrôle budgétaire.

Mr Wessberg, from Sweden, has submitted his curriculum vitae, completed a written questionnaire and has been interviewed by the Committee on Budgetary Control.


– (IT) Le curriculum vitae soumis par H.G. Wessberg dans le cadre de sa nomination comme membre de la Cour des comptes fait état de compétences et d’expériences qui répondent assurément aux normes techniques et scientifiques requises pour l’exercice de cette fonction.

(IT) The curriculum vitae submitted by H.G. Wessberg for his nomination as a member of the Court of Auditors shows skills and experience that are certainly in line with the technical and scientific standards required by the position.


Elles ont toutes soumis leur curriculum vitae, répondu à un questionnaire écrit et fait l’objet d’une audition devant la commission du contrôle budgétaire.

They all submitted their curricula vitae, responded to a written questionnaire, and had hearings before the Committee on Budgetary Control.


Elles ont toutes soumis leur curriculum vitae , répondu à un questionnaire écrit et fait l’objet d’une audition devant la commission du contrôle budgétaire.

They all submitted their curricula vitae , responded to a written questionnaire, and had hearings before the Committee on Budgetary Control.


Les candidatures seront accompagnées d'un curriculum vitae détaillé et de tous autres documents utiles.

Applications must be accompanied by a detailed curriculum vitae and any other appropriate documents.


[Traduction] (La motion est adoptée) Le président: En ce qui concerne les questions adressées aux témoins, la motion est ainsi libellée : [Français] qu'au plus 10 minutes soient allouées aux témoins; que, lors de l'interrogation des témoins, le temps alloué aux députés qui posent des questions soit réparti de la façon suivante: au premier tour, au plus 10 minutes au premier intervenant de chaque parti et, aux tours suivants, au plus cinq minutes à chacun des autres intervenants, à la discrétion de la présidence (La motion est adoptée) [Traduction] Le président: La motion sur les séances à huis clos est ainsi libellée : Que le greffier conserve à son bureau un exemplaire de la transcription de toutes les séances à huis clos pour consultatio ...[+++]

[English] (Motion agreed to) The Chair: On the questioning of witnesses, the motion reads: [Translation] that witnesses be given up to 10 minutes for their opening statement; that during the questioning of witnesses, the time allocated to each questioner be as follows: on the first round of questioning, up to 10 minutes for the first question of each party; on the following rounds of questioning, up to 5 minutes for each subsequent questioner, at the discretion of the Chair (Motion agreed to) [English] The Chair: For in camera meetings: that one copy of the transcript of all in camera meetings be kept in the committee clerk's office fo ...[+++]


Comme l'a raconté M. Krause, un des membres de notre association a soumis un curriculum vitae, mais le gestionnaire en a perdu les deux dernières pages.

As Mr. Krause said, one of the members of our association submitted a curriculum vitae, but the manager lost the last two pages of it.


Et c'est chose faite. Puisque le gouvernement a décidé d'imposer sa nomination, le ministre peut-il s'engager à présenter aux membres du Comité parlementaire du patrimoine canadien la liste des candidats qui ont soumis leur curriculum vitae à Mme Collenette, épouse du ministre de la Défense nationale?

Since the government decided to impose its own choice, will the minister undertake to give members of the parliamentary committee on Canadian Heritage the list of candidates who submitted their resume to Mrs. Collenette, the wife of the Minister of National Defence?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

curriculum vitae seront soumis ->

Date index: 2025-07-23
w