Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.V.
CV
Curriculum
Curriculum caché
Curriculum effectif
Curriculum formel
Curriculum latent
Curriculum officiel
Curriculum prescrit
Curriculum réel
Curriculum vitae
Curriculum vitæ
Développement curriculaire
Développement de programme
Développement du curriculum
Europass-CV
Europass-Curriculum vitae
Programme d'études
Protocole d'entente sur un curriculum de base commun
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
élaboration de curriculum
élaboration de programmes
élaboration des programmes d'études

Traduction de «base du curriculum » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
curriculum officiel | curriculum formel | curriculum prescrit

official curriculum | formal curriculum


Protocole d'entente sur un curriculum de base commun

Memorandum of Understanding - Common Core Curriculum


développement curriculaire [ développement de programme | élaboration de curriculum | élaboration de programmes | élaboration des programmes d'études | développement du curriculum ]

curriculum development


curriculum vitæ [ CV,C.V. | curriculum ]

résumé [ curriculum vitae | resume ]


curriculum réel | curriculum effectif

real curriculum | effective curriculum


curriculum caché | curriculum latent

hidden curriculum


curriculum vitae | C.V. [Abbr.] | CV [Abbr.]

curriculum vitae | CV [Abbr.]


Europass-Curriculum vitae | Europass-CV

Europass-curriculum vitae | Europass-CV




recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assurer la gestion des données personnelles des députés (enregistrement dans la base des données MEP de tout changement intervenu dans la fiche personnelle des députés, à savoir appartenance à un organe du Parlement où à un groupe politique, changement d’adresse, etc.) et de leur curriculum vitae.

Dealing with matters relating to Members’ personal data (updating the MEP database to take account of changes to Members’ personal information sheets, i.e. membership of a parliament body or political group, change of address) and their CVs.


La base de données sur Internet est déjà un endroit fort utile où les jeunes peuvent afficher leur curriculum vitae et où les employeurs peuvent trouver les jeunes personnes compétentes dont ils ont besoin.

This Internet database is already becoming a valuable way for young people to post their resumés and for employers to find the skilled young people they need.


Je suis allé dans tellement de bases.On y disait que les conjoints ou les conjointes pouvaient obtenir un curriculum vitae payé, jusqu'à 500 $, à la condition qu'ils aient travaillé à la dernière base.

I've been to so many bases.It said something like spouses can get a paid résumé, up to $500 for that, providing they worked at their last base.


Nous offrons les services de base, comme l'aide à la préparation du curriculum vitae, mais nous nous concentrons également sur l'acquisition de compétences générales liées, par exemple, à la préparation à une entrevue et aux différences entre le marché du travail canadien et d'autres marchés du travail dans le monde.

We offer the basic kinds of services, such as resumé writing and preparation, but there is also focus on the soft skills, such as how do you prepare for interviews and how the Canadian workplace differs from workplaces in other parts of the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but n'était pas d'établir un curriculum commun mais plutôt d'établir des bases sur lesquelles chaque province pourrait ensuite tenter d'arriver aux mêmes résultats d'apprentissage au bout du même nombre d'années.

The purpose was not to establish a common curriculum but rather to establish a basis that each province could use in order to reach the same learning outcomes within the same number of years.


Il y aurait d'abord des examens écrits pour faire la revue des critères de sélection et du curriculum vitae de la personne, afin de s'assurer qu'elle répond aux exigences de base.

First, there would be written exams to review the selection criteria and the applicants' resumés, to ensure they meet the basic requirements.


Les candidats devraient donc être autorisés à soumettre des curriculum vitae basés sur des preuves, reflétant un ensemble représentatif de réalisations et de qualifications appropriées pour le poste sollicité.

Candidates should therefore be allowed to submit evidence-based CVs, reflecting a representative array of achievements and qualifications appropriate to the post for which application is being made.


Cela comprend l'amélioration de la transparence et la cohérence des systèmes nationaux d'éducation et de formation, l'élaboration d'un mécanisme transnational d'accumulation des qualifications pour 2003, la définition d'un système commun de présentation des qualifications (inspiré du curriculum vitae européen) pour la fin 2002 et la mise en place de diplômes et de certificats de formation européens sur une base volontaire.

This includes improving the transparency and coherence of national learning systems, preparing transnational mechanisms for accumulating qualifications for 2003, defining a common system for presenting qualifications (inspired by the European curriculum vitae) by the end of 2002 and creating diplomas and certificates that pertain to European training on a voluntary basis.


d) de prendre les mesures qu'ils jugent appropriées pour promouvoir un espace européen des qualifications, c'est-à-dire permettre aux personnes concernées de faire état auprès des milieux concernés, notamment les milieux académiques et professionnels de leur État d'origine, des titres obtenus et de l'expérience acquise dans l'État d'accueil; cela pourrait se faire en promouvant les objectifs des résolutions de 1992 et 1996 sur la transparence des qualifications et des certificats de formation, en encourageant l'utilisation du document "Europass Formation" prévu par la décision 1999/51/CE du Conseil du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage(16) et du supplément européen au ...[+++]

(d) take the measures they consider appropriate to promote a European qualification area, i.e. to enable those concerned to report on the qualifications obtained and the experience acquired in the host State to the relevant authorities, particularly the academic and professional authorities in their home State; that might be carried out by promoting the objectives of the 1992 and 1996 Resolutions on the transparency of qualifications and training certificates, by encouraging the use of the Europass Training document as provided for in Council Decision 1999/51/EC of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in work-linked training, including apprenticeship(16) and of the European diploma supplement, and by implementing the conc ...[+++]


* Mettre au point un modèle européen commun de curriculum vitae, qui sera utilisé sur une base volontaire pour favoriser la mobilité en aidant les établissements d'enseignement et de formation et les employeurs à mieux évaluer les connaissances acquises.

* A common European format should be developed for curricula vitae, to be used on a voluntary basis, in order to facilitate mobility by helping the assessment of knowledge acquired, both by education and training establishments and by employers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base du curriculum ->

Date index: 2021-08-29
w