Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cumulées devraient totaliser 19 milliards " (Frans → Engels) :

L’UE ne devrait pas réaliser son objectif visant à enrayer l’appauvrissement de la biodiversité d’ici à 2010.[42] Les stocks halieutiques européens sont touchés par la surpêche depuis des dizaines d’années.[43] Les pertes annuelles des services rendus par les écosystèmes sont estimées à environ 50 milliards d’EUR, tandis que les pertes de bien-être cumulées devraient atteindre 7 % du PIB d’ici à 2050.[44]

The EU is unlikely to meet its 2010 target of halting biodiversity loss [42]. European fish stocks have been overfished for decades [43]. The annual loss of ecosystem services is estimated equivalent to €50 billion, while by 2050 the cumulated welfare losses were estimated equivalent to 7% of GDP [44].


En fait, sur les cinq ans que couvre ce budget, les augmentations cumulées devraient totaliser 19 milliards de dollars.

In fact, cumulatively over the five years of this budget, it is projected to be about $19 billion.


Dans l'ensemble, les mesures du Plan d'action économique de 2013 qui visent à éliminer les échappatoires fiscales, à rehausser l'intégrité du régime fiscal et à le rendre plus juste devraient se traduire par des économies sans cesse croissantes — 350 millions de dollars en 2013-2014 et 1,2 milliard en 2017-2018 — qui devraient totaliser 4,4 milliards de dollars au cours des 5 prochaines années.

Overall, the actions in economic action plan 2013 to close tax loopholes and improve the fairness and integrity of the tax system will provide about $350 million in savings in 2013-14, rising to over $1.2 billion 2017-18, for a total of $4.4 billion over the next five years.


B. considérant que l'industrie textile représente jusqu'à 80 % des exportations annuelles du Bangladesh, qui totalisent 19 milliards d'EUR;

B. whereas clothes account for up to 80 % of Bangladesh’s EUR 19 billion worth of annual exports;


19. souligne que, étant donné que 2013 est la dernière année de la période de programmation actuelle, un rattrapage sera nécessaire en termes de paiements, comme cela a toujours été le cas en fin de perspectives financières, du fait de la phase d'achèvement des programmes de la période 2007-2013, de même qu'en termes d'engagements, afin de respecter les montants de la programmation financière, qui avoisinent les 152 milliards d'EUR en 2013; répète que toute réduction artificielle du niveau des paiements aura pour effet de retarder le respect des obligations contractuelles de l'Union et des engagements antérieurs de celle-ci et qu'elle p ...[+++]

19. Stresses that, 2013 being the last year of the current programming period, catching up will be necessary in terms of payments, as has always been the case at the end of financial perspectives, owing to the start of the completion process for the 2007-2013 programmes, and, in terms of commitments, in order to respect the financial programming amounts, which are close to EUR 152 billion for 2013; reiterates that any artificial cut made to the level of payments will delay meeting both contractual obligations and past EU commitments, and could also result in late interest being due and loss of confidence in European policies and the EU institutions' credibility; underlines, therefore, that contractual debts should be paid as soo ...[+++]


L’UE ne devrait pas réaliser son objectif visant à enrayer l’appauvrissement de la biodiversité d’ici à 2010.[42] Les stocks halieutiques européens sont touchés par la surpêche depuis des dizaines d’années.[43] Les pertes annuelles des services rendus par les écosystèmes sont estimées à environ 50 milliards d’EUR, tandis que les pertes de bien-être cumulées devraient atteindre 7 % du PIB d’ici à 2050.[44]

The EU is unlikely to meet its 2010 target of halting biodiversity loss [42]. European fish stocks have been overfished for decades [43]. The annual loss of ecosystem services is estimated equivalent to €50 billion, while by 2050 the cumulated welfare losses were estimated equivalent to 7% of GDP [44].


la Commission fait valoir que les engagements restant à liquider devraient totaliser 7,869 milliards d'euros au 31 décembre 2003, compte tenu des paiements à effectuer et des dégagements supplémentaires.

the Commission claims that the outstanding commitments should amount to € 7.869 billion at 31/12/2003, taking account of payments to be made and additional decommitments.


Les retombées au Canada devraient totaliser au moins 9,2 milliards de dollars.

The spinoffs in Canada should come to at least $9.2 billion.


Les retombées au Canada devraient totaliser autour de 9,2 milliards de dollars.

The spinoffs in Canada should amount to about $9.2 billion.


Cette année, elles devraient totaliser 3,17 milliards de dollars, une augmentation de 12 p. 100.

This year they are expected to total $3.17 billion, an increase of 12%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cumulées devraient totaliser 19 milliards ->

Date index: 2025-05-23
w