Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culturels nous permettent " (Frans → Engels) :

Cela nous fait bien paraître, mais je crois que nous devons nous doter d'une politique culturelle cohérente permettant un profit raisonnable aux producteurs des oeuvres, à ceux qui prennent les risques, qui ne craignent pas de consacrer trois ou quatre ans à écrire une oeuvre pour ensuite la mettre à la poubelle et repartir à zéro pour offrir à l'infrastructure dans son ensemble et aux investisseurs une proposition significative qui puisse se concrétiser et se vendre sur le marché.

That makes us all look good, but I think we need to develop a cohesive cultural policy that makes it reasonable and indeed profitable for the producers of the work, the people who take the risks, who are not afraid to spend three or four years of their lives writing something and tearing it apart and putting it back together over and over to get it to the point where it actually becomes a meaningful proposition for the larger infrastructure and the equity investors we all need to get the things made so we can eventually take it to mar ...[+++]


Ces capacités nous permettent d’exercer notre esprit critique tout en participant aux aspects économiques, sociaux et culturels de la société et en jouant un rôle actif dans le processus démocratique.

These capacities allow us to exercise critical thinking, while participating in the economic, social and cultural aspects of society and playing an active role in the democratic process.


Le multilinguisme, les compétences numériques et la conscience culturelle nous permettent de profiter des nombreuses occasions offertes par le marché mondial du travail actuel.

Multilingualism, e-skills and cultural awareness allow us to seize many opportunities offered by today’s global labour market.


L'objectif est de répondre au besoin d'avoir plus de professionnels de la santé autochtones et de praticiens non autochtones avec des compétences culturelles leur permettant d'offrir des soins aux patients autochtones. L'IRHSA, comme nous l'appelons, vise à jeter les bases d'une évolution systémique à long terme de l'offre, de la demande et de la création de milieux favorisant les ressources humaines en santé provenant des premières nations, des Inuits et des Métis dans les collectivités autochtones, en vue d'améliorer l'état de santé ...[+++]

AHHRI, as we refer to it, the aboriginal health human resources initiative, was designed to lay the foundation for longer-term systemic change in the supply, demand, and creation of supportive environments for first nations, Inuit, and Métis health human resources for aboriginal communities with the goal of improving health status, with a particular emphasis on increasing the numbers of aboriginal health professionals.


Permettez-moi d’insister sur le fait que ces échanges culturels avec le monde extérieur seront bénéfiques non seulement pour eux, mais aussi pour nous, car ils nous permettent d’enrichir notre culture, nos connaissances et nos valeurs dans le monde.

Let me stress that such cultural exchanges with the outside world will be beneficial not only for them, but also for us, because we are enriching our culture, our knowledge, and our values in the world.


Plutôt que de criminaliser des consommateurs, il nous faut mettre en place des nouveaux modèles économiques qui permettent de trouver un équilibre entre les possibilités d’accès aux activités et contenus culturels, la diversité culturelle et une véritable rémunération aux titulaires de droits.

Rather than criminalising consumers, we need to set up new economic models that strike a balance between the ability to access cultural activities and content, cultural diversity and genuine remuneration for those who hold intellectual property rights.


Le défi qui se présente à nous consistera à respecter les traditions culturelles et à veiller à ce que le public ait toujours accès aux produits culturels, tout en s'assurant que ceux qui les créent reçoivent en échange une rémunération équitable leur permettant de continuer de travailler et de nous donner du plaisir".

The challenge is to respect cultural traditions and maintain good public access to cultural products while making sure that those who create them get equitable remuneration which allows them to keep on working and giving us pleasure".


Cette importante directive nous permettra de nous attaquer à ce climat commercial, d'engendrer un changement culturel nous permettant de passer des retards de paiement à la rapidité de paiement en tant que norme au sein du marché unique européen et non, comme c'est le cas aujourd'hui, le contraire.

The importance of this directive is that it will help us address that business climate, to have a cultural change so that we move away from late payment to prompt payment as the norm within the European single market and not, as it currently is, the other way around.


Si en outre, dans le troisième pilier, dans le domaine des relations culturelles, nous parvenons à agir via la participation des individus, des groupes et des acteurs culturels afin de réunir les peuples - il est en effet établi que les relations culturelles créent des liens -, ce sera pour nous un autre champ d'action important permettant de favoriser la stabilité mondiale.

If, in addition, we manage to be active in the third pillar, in the area of cultural relations, by involving people, groups and those working in the cultural sector, and in this way bring people together, because cultural relations do after all lead to ties being formed, then this would seem to be a further important starting point for making a decisive contribution to greater stability in our world.


Nos organismes culturels nous permettent de nous identifier en tant que Canadiens et ils permettent aux autres de nous reconnaître à ce titre.

Our cultural organizations allow us to see ourselves and let others see us and know us as Canadians.


w