Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culture montrent clairement " (Frans → Engels) :

Les rapports des GCSCE sur la culture montrent clairement que nous sommes plus avancés que les Européens de ce côté.

The SAGIT reports on culture clearly show that we are more advanced than the Europeans.


En ce qui concerne l'utilisation directe, les données sur les cultures pour les 20 dernières années, tant aux États-Unis qu'au Canada, montrent tout à fait clairement que la production de maïs ou de blé en vue d'en faire de l'éthanol n'a pas vraiment exercé de pression sur l'utilisation des sols.

On the direct side, it is abundantly clear from the cropping data over the last 20 years for both the United States and Canada that corn and wheat produced for ethanol use have placed very little pressure on land use.


Les recherches montrent de plus en plus clairement l'importance de la culture et de la langue pour la formation de jeunes gens sains, résilients et susceptibles de terminer l'école et des programmes postsecondaires.

The research is increasingly clear regarding the importance of culture and language in terms of building healthy young people who are resilient and more likely to complete school and post-secondary programming.


Les tendances de la consommation montrent clairement que ces modèles deviennent des moteurs de la production agricole. Il peut s'agir de trouver des modes de préservation et de traçabilité, d'établir des normes de protection des animaux et de culture, ou du souci des consommateurs d'éviter les produits synthétiques et les modifications génétiques; autant de caractéristiques de la production biologique que l'on retrouve en plus dans un système d'exploitation réglementé et normalisé.

Consumer trends clearly show that attribute-based models are becoming drivers of agricultural production, whether it is identify preservation and traceability, animal welfare and husbandry standards, or consumer desires for systems avoiding the use of synthetics and genetic engineering.


Ces chiffres montrent clairement qu’il existe une culture de coopération entre les institutions.

This demonstrates clearly that there is a culture of cooperation between the institutions.


− (PL) Monsieur le Président, les rapports de Katerina Batzeli soumis au vote, qui concernent le programme «Jeunesse en action» (2007-2013), le programme «Culture» (2007-2013), le programme «L’Europe pour les citoyens» (2007-2013) et le programme d’action dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long de la vie, montrent que les procédures utilisées pour l’adoption de programmes pluriannuels en matière de culture, d’éducation des jeunes et de citoyenneté active rendent clairement ...[+++]

− (PL) Mr President, the reports by Katerina Batzeli put to the vote, which concern the Youth in Action programme (2007-2013), the Culture Programme (2007-2013), the Europe for Citizens’ programme (2007-2013) and the Action programme in the field of lifelong learning, show that the procedures followed in the adoption of multi-annual programmes in the field of culture, youth education and active citizenship clearly make the preparation and implementation of those programmes more difficult.


Comme le montrent clairement les programmes fédéraux dont je viens de parler, le gouvernement du Canada cherche à créer une culture de l'activité physique afin de favoriser l'acquisition de saines habitudes par tous les Canadiens à partir du plus jeune âge (1755) [Français] Actuellement, au Canada, seulement 48 p. 100 des filles de 5 à 14 ans font du sport, contre 61 p. 100 des garçons.

Clearly from the federal initiatives that I have outlined the Government of Canada is working to create a culture of physical activity to foster healthy habits among all Canadians from the earliest age (1755) [Translation] Right now, in Canada, only 48% of girls between the ages of 5 and 14 play a sport, compared to 61% of boys.


Comme le montrent les données relatives à l'emploi directement ou indirectement lié à la culture du tabac, et comme les autorités locales l'ont clairement dit, à plusieurs reprises, dans le cadre du forum, tout changement dans l'OCM doit tenir compte des risques potentiels auxquels les zones de production sont exposées.

As shown by employment data directly or indirectly linked with tobacco cultivation, and clearly reiterated by local authorities during the Forum, any change in the common market organisation will have to face up to the potential risks producing areas will be exposed to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culture montrent clairement ->

Date index: 2024-06-23
w