Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culture des ogm soient assez " (Frans → Engels) :

Il n'est donc pas surprenant que les données ex post statistiquement pertinentes sur l'incidence socioéconomique de la culture des OGM soient assez peu nombreuses.

It is, therefore, no surprise that the amount of statistically relevant information on the ex-post socio-economic impacts of GMO cultivation is rather limited.


Les décisions des États membres visant à restreindre ou interdire la culture d'OGM sur tout ou partie de leur territoire ne devraient pas entraver la recherche sur les biotechnologies, à condition que toutes les mesures de sécurité nécessaires relatives à la santé humaine et animale et à la protection de l'environnement soient appliquées au cours de ces activités et que ces activités ne portent pas atteinte au respect des motifs de la restriction ou de l'interdiction.

Decisions to restrict or prohibit the cultivation of GMOs by Member States in all or part of their territory should not prevent biotechnology research from being carried out provided that, in carrying out such research, all necessary safety measures relating to human and animal health and environmental protection are observed and that the activity does not undermine the respect of the grounds on which the restriction or prohibition has been introduced.


Les décisions des États membres visant à restreindre ou interdire la culture d'OGM sur tout ou partie de leur territoire ne devraient pas entraver la recherche sur les biotechnologies, à condition que toutes les mesures de sécurité nécessaires relatives à la santé humaine et animale et à la protection de l'environnement soient appliquées au cours de ces activités et que ces activités ne portent pas atteinte au respect des motifs de la restriction ou de l'interdiction.

Decisions to restrict or prohibit the cultivation of GMOs by Member States in all or part of their territory should not prevent biotechnology research from being carried out provided that, in carrying out such research, all necessary safety measures relating to human and animal health and environmental protection are observed and that the activity does not undermine the respect of the grounds on which the restriction or prohibition has been introduced.


Il y a également lieu de rappeler qu’à la demande d’un certain nombre d’États membres, la Commission a proposé en juillet 2010 de modifier cette législation de manière à ce que les États membres soient libres de restreindre ou d’interdire la culture d’OGM sur leur territoire.

It will also be recalled that at the request of a number of Member States, the Commission proposed in July 2010 an amendment to the said legislation to allow MS freedom to restrict or prohibit the cultivation of GMOs on their territory.


3. Lorsque aucune requête n'a été soumise conformément au paragraphe 1 du présent article, ou lorsque le notifiant/demandeur a confirmé la portée géographique de sa notification/demande initiale, l'État membre peut adopter des mesures restreignant ou interdisant, sur tout ou partie de son territoire, la culture d'un OGM ou d'un groupe d'OGM définis par culture ou caractère autorisés conformément à la partie C de la présente directive ou au règlement (CE) no 1829/2003, à condition que ces mesures soient conformes au droit de l'Union, q ...[+++]

3. Where no demand was made pursuant to paragraph 1 of this Article, or where the notifier/applicant has confirmed the geographical scope of its initial notification/application, a Member State may adopt measures restricting or prohibiting the cultivation in all or part of its territory of a GMO, or of a group of GMOs defined by crop or trait, once authorised in accordance with Part C of this Directive or with Regulation (EC) No 1829/2003, provided that such measures are in conformity with Union law, reasoned, proportional and non-discriminatory and, in addition, are based on compelling grounds such as those related to:


3. Lorsque aucune requête n'a été soumise conformément au paragraphe 1 du présent article, ou lorsque le notifiant/demandeur a confirmé la portée géographique de sa notification/demande initiale, l'État membre peut adopter des mesures restreignant ou interdisant, sur tout ou partie de son territoire, la culture d'un OGM ou d'un groupe d'OGM définis par culture ou caractère autorisés conformément à la partie C de la présente directive ou au règlement (CE) no 1829/2003, à condition que ces mesures soient conformes au droit de l'Union, q ...[+++]

3. Where no demand was made pursuant to paragraph 1 of this Article, or where the notifier/applicant has confirmed the geographical scope of its initial notification/application, a Member State may adopt measures restricting or prohibiting the cultivation in all or part of its territory of a GMO, or of a group of GMOs defined by crop or trait, once authorised in accordance with Part C of this Directive or with Regulation (EC) No 1829/2003, provided that such measures are in conformity with Union law, reasoned, proportional and non-discriminatory and, in addition, are based on compelling grounds such as those related to:


«1 bis. À compter du 3 avril 2017, les États membres où des OGM sont cultivés adoptent des mesures appropriées dans les zones frontalières de leur territoire pour éviter toute contamination transfrontalière potentielle des États membres voisins où la culture de ces OGM est interdite, à moins que de telles mesures ne soient superflues en raison de conditions géographiques particulières.

‘1a. As from 3 April 2017 Member States in which GMOs are cultivated shall take appropriate measures in border areas of their territory with the aim of avoiding possible cross-border contamination into neighbouring Member States in which the cultivation of those GMOs is prohibited, unless such measures are unnecessary in the light of particular geographical conditions.


Il est permis de croire que cette exception empêchera, jusqu'à un certain point, des ministres provinciaux — nommément ceux de Québec, qui, de quelque parti politique qu'ils soient, ont toujours joué de la chaise vide quand il s'agissait de réclamer des exceptions dans leur Loi du droit d'auteur — voulant soutenir la culture de langue française et voulant aussi considérer que le marché est assez ...[+++]

We have every reason to believe that the exemption will to some extent impede provincial ministers who wish to support French-language culture in the knowledge that the market for French-language materials is quite limited. This applies specifically to Quebec ministers, who, regardless of political party, have always had empty chairs to talk to when they wanted exemptions for their copyright act.


soulignent l'importance que la Commission présente sans délai un projet complet de réglementation garantissant un étiquetage et une traçabilité des OGM et des produits dérivés et déclarent que, dans l'attente de l'adoption de cette réglementation, en conformité avec les principes de prévention et de précaution, ils feront de sorte que les nouvelles autorisations de mise en culture et de mise sur le marché soient suspendues.

point to the importance of the Commission submitting without delay full draft rules ensuring labelling and traceability of GMOs and GMO-derived products and state that, pending the adoption of such rules, in accordance with preventive and precautionary principles, they will take steps to have any new authorisations for growing and placing on the market suspended.


On ne le répétera jamais assez, la création d'une ou de cultures qui nous soient propres est essentielle à notre identité.

It can never be repeated too often that cultural creation is essential to our identity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culture des ogm soient assez ->

Date index: 2024-08-14
w