Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédits devraient plutôt » (Français → Anglais) :

Les particuliers à faible revenu qui ont des cartes de crédit ne comprennent pas qu'ils devraient plutôt demander un prêt pour rembourser et consolider leurs dettes.

The lower-income individuals who actually have credit cards don't understand that you should get a loan and pay off and consolidate your debts.


Dès lors, les établissements devraient être encouragés à utiliser des notations de crédit internes plutôt que des notations de crédit externes, même pour le calcul des exigences de fonds propres.

Institutions should therefore be encouraged to use internal ratings rather than external credit ratings even for the purpose of calculating own funds requirements.


Dès lors, les établissements devraient être encouragés à utiliser des notations de crédit internes plutôt que des notations de crédit externes, même pour le calcul des exigences de fonds propres.

Institutions should therefore be encouraged to use internal ratings rather than external credit ratings even for the purpose of calculating own funds requirements.


Lors d'une réunion du Comité permanent du patrimoine canadien de l'autre endroit, le secrétaire parlementaire a publiquement donné à croire que les crédits parlementaires versés à CBC/Radio-Canada devraient plutôt être consacrés uniquement à la production de contenu.

At a meeting of the Standing Committee on Canadian Heritage in the other place, he publicly suggested that the parliamentary allocation to CBC/Radio-Canada should be diverted instead into production of content only.


En fait, ces crédits devraient plutôt être revus à la hausse en période de crise économique.

In a period of economic crisis these appropriations should be in fact rather increased.


En période de crise économique, ces crédits devraient plutôt être renforcés.

In a period of economic crisis these appropriations should be in fact rather increased.


En période de crise économique, ces crédits devraient plutôt être renforcés.

In a period of economic crisis these appropriations should be in fact rather increased.


Les possibilités d'octroi et d'obtention d'un crédit et le choix devraient augmenter plutôt que diminuer.

Opportunities and choice for granting and obtaining credit would increase rather than decrease.


Le crédit d'impôt pour personne handicapée devrait plutôt reconnaître qu'il est plus difficile pour une personne handicapée de faire le même travail et de jouer le même rôle dans la société qu'un non-handicapé (1120) Les gens ne devraient pas être quadriplégiques, et que Dieu protège ceux qui le sont, pour pouvoir obtenir le crédit d'impôt pour personne handicapée.

The disability tax credit should recognize that it is more difficult for people with disabilities to do the same job and perform the same role in society as those of us without disabilities (1120) People should not have to be quadriplegic, and heaven protect those who are, to get the disability tax credit.


Avant d'utiliser une carte de crédit pour rembourser un prêt étudiant, les étudiants devraient plutôt songer à en diminuer les intérêts, et, en fin de compte, s'ils ont de graves problèmes, ce projet de loi leur ferait grâce du principal.

Before going to a credit card to make a payment on a student loan, we would encourage students to explore the opportunity to engage in interest relief and, ultimately, if they are in dire straits, this bill would forgive the actual principal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédits devraient plutôt ->

Date index: 2024-09-04
w