Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crédits de paiement seront alloués " (Frans → Engels) :

Tous ces paiements seront alloués à l'appui aux investissements productifs, au soutien à l'emploi et à la formation et au financement de la recherche dans les États membres.

All of these payments will go to supporting productive investment, employment and training support and research funding in the Member States.


30 millions d'euros en crédits d'engagement et 24 millions d'euros en crédits de paiement seront alloués à Frontex, l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures, en vue de renforcer ses capacités de surveillance maritime.

EUR 30 million in commitments and EUR 24 million in payments will be allocated to Frontex, the EU's border security agency, in order to strengthen its maritime surveillance capability.


L'adoption de la proposition de «directive sur les services de paiement II» contribuerait à améliorer l’environnement réglementaire qui régit les envois de fonds, et au moins 15 millions d'EUR seront alloués, par l'intermédiaire de l’instrument de financement de la coopération au développement, au soutien des initiatives phares dans les pays en développement.

Adoption of the proposal for a "EU Payment Services Directive II". would help to strengthen the regulatory environment for remittances, and at least EUR 15 million will be made available through the Development Cooperation Instrument to support flagship initiatives in developing countries.


22,2 millions d'euros en crédits d'engagement et 19,9 millions d'euros en crédits de paiement seront utilisés pour renforcer le Fonds pour les frontières extérieures, le Fonds européen pour le retour et le Fonds européen pour les réfugiés afin de financer des actions transnationales en vue de faire face à des situations d'urgence.

EUR 22. 2 million in commitments and EUR 19.9 million in payments will be used to reinforce the EU's External Borders Fund, the European Return Fund and the European Refugee Fund to finance transnational actions in emergency situations.


Les plafonds annuels des crédits de paiement seront ajustés afin de maintenir une relation ordonnée entre engagements et paiements.

In order to keep an appropriate relationship between commitments and payments, the annual ceilings for payment appropriations will be adjusted.


Les plafonds annuels des crédits de paiement seront adaptés afin de maintenir une relation ordonnée entre engagements et paiements.

In order to keep an appropriate relationship between commitments and payments, the annual ceilings for payment appropriations will be adjusted.


Les plafonds annuels des crédits de paiement seront ajustés afin de maintenir une relation ordonnée entre les engagements et les paiements.

In order to keep an appropriate relationship between commitments and payments, the annual ceilings for payment appropriations will be adjusted.


Les crédits encore disponibles seront alloués dans les heures ou les jours qui viennent pour le financement d'autres actions d'aide humanitaire qui seront proposées par des agences des Nations Unies, Croix rouge, ONG.

Remaining available appropriations will be allocated in the coming hours and days for the financing of other humanitarian aid proposed by United Nations agencies, the Red Cross and NGOs.


De plus, le gouvernement s'est engagé à ne pas diminuer les crédits parlementaires qui seront alloués à l'Agence.

As well, the government is committed to not decreasing the parliamentary votes allocated to the agency.


Par conséquent, dans chaque province, il existe déjà des organisations embryonnaires, qui nous ont dit qu'elles avaient besoin d'argent pour développer leurs capacités — elles en reçoivent déjà et elles continueront d'en recevoir avec les 160 millions de dollars —, afin d'être en mesure d'élaborer des programmes d'études et de développer leurs services, en fonction des crédits qui leur seront alloués avec la formule de financement.

So in every one of those provinces, there are these embryonic organizations where they said, " We need some funding for the capacity building," which currently exists and will continue to exist through the 160 million, " to prepare ourselves to be able to develop this curricula and to be able to expend based on the funding through the funding formula" .


w