Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «création d'un tel office permettrait » (Français → Anglais) :

5. rappelle qu'il n'existe actuellement aucune protection uniformisée de l'indication géographique de l'Union européenne pour les produits non agricoles au niveau européen, que plusieurs cadres juridiques garantissent cependant une protection à l'échelle nationale et régionale uniquement; dans ce contexte, souligne que les différences existant entre les cadres juridiques actuels peuvent entraîner tromperie des consommateurs et contrefaçons innombrables; estime qu'un système uniformisé de l'Union pour l'enregistrement, la protection, le contrôle et l'application des droits destiné à sensibiliser davantage les consommateurs et les producteurs à la valeur de ces produits et à assurer la préservation ...[+++]

5. Recalls that, currently, there is no uniform GI protection for non-agricultural products at EU level but several legal frameworks ensuring only national or regional protection; in this context, underlines the fact that the discrepancies between the present legal frameworks may result in consumer deception, counterfeiting and unfair competition; considers that a uniform EU system for registration, protection, monitoring and enforcement, aiming at increasing awareness of the value of these products among consumers and producers and ensuring the preservation of traditional handcrafts and skills, should be based on an impact assessment, ...[+++]


La création de tels postes permettrait une meilleure coordination entre les actuels attachés culturels des ambassades des États membres et ceux des instituts culturels nationaux ayant une présence locale, notamment via l’EUNIC (Réseau des instituts culturels nationaux de l’Union européenne).

The creation of such postings would allow increased coordination both between the present cultural attachés of Member States’ embassies and between those national institutes of culture with a local presence, particularly via the European Union National Institutes for Culture (EUNICs) network.


La création d'un tel office permettrait de faire des études de marché, car la loi comporte d'autres lacunes, comme en font état les rapports du présent comité.

Creating such a bureau would enable us to study the market, because the legislation has other gaps, as mentioned in the current committee's reports.


L’existence de tels offices permettrait à l’ETF de mieux organiser ses activités, et donnerait davantage de visibilité à ses actions dans des pays tiers.

Such offices would allow the ETF to better organise its activities and would give more visibility to its actions in third countries.


20. cite comme exemple le Welsh European Funding Office (WEFO), dont l'objectif est d'intégrer les financements européens au Pays de Galles grâce à la création d'un «portail» unique qui permet d'accéder aux informations concernant tous les Fonds couverts par le RPDC; souligne la possibilité pour le «portail» du WEFO de comporter une plateforme commune réunissant au sein d'un processus unique la candidature, la mise à disposition des fonds, le contrôle et l'évaluation pour tous les Fonds couverts par le RPDC; souligne que cette ...[+++]

20. Cites as an example the Wales European Funding Office (WEFO) and its intention of integrating European funds in Wales by creating a single ‘portal’ allowing access to information on all funds covered by the CPR; underlines the potential for WEFO’s ’portal’ to include a common platform with a single application, payments, monitoring and evaluation process for all funds covered by the CPR; emphasises that this approach would allow for easier identification of potential synergies and integration between funding streams, thus harmon ...[+++]


Nous devons aux contribuables, aux fonctionnaires et aux Canadiens de nous interroger sur les motifs de création d'une agence de gestion des ressources humaines, et d'exiger la preuve que la création d'un tel organisme permettrait de résoudre des problèmes au lieu d'en créer de nouveaux. Nous devons aussi relier tous les arguments à la question fondamentale suivante: pourquoi créer un nouvel organisme si le gouvernement a déjà de la difficulté à contrôler les organismes et ministères existants?

We owe it to the taxpayers, the civil servants and the citizens of Canada to question the rationale for the creation of the human resources agency and to ask for evidence that its creation will actually address problems and not create them, and relate all arguments to the basic question: Why another agency if the government has difficulty controlling existing agencies and departments?


La création d'un réseau paneuropéen de tels spécialistes permettrait de relier des initiatives nationales similaires dans un pôle d'expertise européen, faciliterait la coopération et éviterait la duplication des efforts.

Establishing a pan-European network of these specialists would link up similar national initiatives to pool expertise across Europe, facilitate co-operation, and avoid duplication.


Évidemment, la création d'un tel registre permettrait d'exercer un contrôle, mais également et principalement, préviendrait la récidive chez les délinquants sexuels qui veulent réintégrer la société après avoir purgé leur peine.

Of course, the establishment of such a registry would allow us to exert some control but, more importantly, it would also prevent sex offenders who have served their sentences and who want to be rehabilitated back into society from reoffending.


La création d'un Office commun d'inspection permettrait de répondre à ces objectifs.

The setting up of a Joint Inspection Office could be a way of meeting these objectives.


La création d'un tel organe permettrait de retirer les affaires disciplinaires des compétences de la Commission.

If such a body were to be established, this would mean that disciplinary procedures would be taken away from the Commission.


w