Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croyons que ces mesures contribueraient grandement » (Français → Anglais) :

M. Dick Martin: À part ce que nous avons expliqué dans notre mémoire—nous croyons que ces mesures contribueraient grandement à remédier à la situation—nous avons fait connaître nos vues sur toute la question de l'harmonisation et de la dévolution aux provinces.

Mr. Dick Martin: Aside from what we have put in our brief here—we think those would go a long way towards rectifying the situation—we've made our views known about the whole issue of harmonization and devolution to the provinces.


Ces simples mesures contribueraient grandement à répondre aux questions qui circulent actuellement sur le scandale des appels automatisés.

Those simple acts alone would go a long way to answering the questions that are currently swirling around the robocall scandal.


Nous croyons que ces mesures pourraient grandement aider le gouvernement du Canada à atteindre certains des objectifs qu’il s’est fixés dans le discours du Trône, prononcé plus tôt cette année, c’est-à-dire de renforcer nos fondements sociaux, de doter le Canada d’une économie tournée vers le XXI siècle et de lui donner un rôle influent qui suscite notre fierté dans le monde.

In our view, these proposed measures can make an important contribution to the goals of the Government of Canada as stipulated in the throne speech earlier this year, namely, to strengthen the social foundations of Canadian life, to build a 21st century economy, and to ensure a place of influence and pride for Canada in the world.


Toutes ces mesures contribueraient grandement à la promotion d'une culture de la transparence.

These measures would do much to foster a culture of transparency.


Nous croyons que l'établissement de panels consultatifs régionaux contribuera grandement à la promotion de mesures de conservation responsables, bien que le rôle de tels conseils nécessite une certaine clarification.

We also believe that the establishment of regional advisory panels will do much to encourage responsible conservation measures, although the role of such councils needs some clarification.


J'ai énoncé des principes qui permettraient d'accroître la productivité, notamment le remboursement de la dette, l'application d'incitatifs fiscaux, l'allégement du fardeau fiscal, autant de mesures qui contribueraient grandement à rétablir la confiance à long terme envers l'économie canadienne.

I have outlined principles for increasing productivity, debt repayment and tax incentives, as well as tax relief, which should go a long way to reviving confidence in the long-term future of Canada's economy.


J'estime que les mesures proposées contribueraient grandement à l'amélioration du climat anticoncurrentiel qui gagne rapidement l'industrie.

I submit that the proposed measures would go a long way toward improving the industry's rapidly emerging anti-competitive atmosphere.


w