Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissant d’entreprises européennes déjà très " (Frans → Engels) :

Les candidats démontrent l’engagement croissant des entreprises européennes en faveur de l’environnement ainsi que leur volonté d’adopter des pratiques éco-innovantes, malgré le contexte économique actuel.

The applicants represent the increasing environmental commitment of European businesses and their willingness to adopt eco-innovative practices, despite the current economic climate.


Pourra-t-il faire face aux modèles de production et aux chaînes d’approvisionnement changeants d’un nombre croissant d’entreprises européennes déjà très internationalisées et qui ne cesseront jamais de suivre cette voie?

Will it fit the changing production models and supply chains of increasing numbers of European businesses that are becoming far more internationalised and that will continue to do so more than ever before?


Notre taux d'imposition des entreprises est déjà très bas.

Our corporate tax rate is already very low.


Ce qui importe, c’est aussi le fait que cette nouvelle catastrophe vient ébranler une économie européenne déjà très fragile qui nécessite un assainissement budgétaire.

What matters is also the fact that this new disaster has hit the already very fragile European economy facing the need for fiscal consolidation.


L'impôt des entreprises est déjà très concurrentiel au Canada.

Already, Canada's corporate tax rate is exceedingly competitive.


D. considérant que le secteur européen des PME est trèstérogène et se compose d'une multitude de microentreprises et d'entreprises familiales qui exercent leur activité avec succès dans des secteurs traditionnels, ainsi qu'un nombre croissant d'entreprises nouvellement constituées, d'entreprises de haute technologie à forte croissance et d'entreprises fortement innovantes; considérant ...[+++]

D. whereas the European SME sector is very heterogeneous and comprises a huge number of micro-enterprises, family businesses that are working successfully in traditional sectors, and a growing number of new start-ups and fast-growing high-tech and highly innovative enterprises; whereas all these different business models have different problems and, therefore, different needs as regards access to finance; whereas SMEs with a high leverage ratio (high degree of debt financing) are much more vulnerable in the event of a crisis or if their riskier projects run into difficulties,


D. considérant que le secteur européen des PME est trèstérogène et se compose d'une multitude de microentreprises et d'entreprises familiales qui exercent leur activité avec succès dans des secteurs traditionnels, ainsi qu'un nombre croissant d'entreprises nouvellement constituées, d'entreprises de haute technologie à forte croissance et d'entreprises fortement innovantes; considérant q ...[+++]

D. whereas the European SME sector is very heterogeneous and comprises a huge number of micro-enterprises, family businesses that are working successfully in traditional sectors, and a growing number of new start-ups and fast-growing high-tech and highly innovative enterprises; whereas all these different business models have different problems and, therefore, different needs as regards access to finance; whereas SMEs with a high leverage ratio (high degree of debt financing) are much more vulnerable in the event of a crisis or if their riskier projects run into difficulties,


Le taux de croissance modeste des sociétés de l'UE doit être mis en relation avec une croissance annuelle des investissements en RD d'environ 7% dans les entreprises hors UE. En moyenne, les entreprises européennes investissent une proportion plus faible de leurs ventes dans la RD. L'un des facteurs permettant d'expliquer cette situation est la différence qui existe entre les activités industrielles : les entreprises européennes sont très ...[+++]

The modest growth rate by EU companies has to be seen against an annual growth in RD investment of about 7% by non-EU companies. On average, EU companies invest a smaller proportion of their sales in RD. One factor that can explain this is difference in industrial activities –EU companies have a strong presence in sectors characterised by a medium sales-to-RD investment ratio (such as ”automobiles parts”).


Ces constats revêtent une importance particulière à la lumière des récents scandales liés à la mauvaise politique d'information de certaines entreprises et à l'inconduite des dirigeants de plusieurs grandes sociétés de part et d'autre de l'Atlantique mais également compte tenu de la tendance croissante des entreprises européennes à opérer au-delà de leurs frontières nationales, renforçant ainsi l'intégration des marchés des capitaux européens, de l'émergence de nouvelles technologies et, enfin, du récent élargissement de l'Union europ ...[+++]

These facts gain importance given the recent various corporate scandals of improper information policy and misconduct of several prominent companies located on both sides of the Atlantic but also the growing tendency of European companies to operate trans-nationally, deepening integration of European capital markets, emergence of new business technologies and finally recent EU enlargement.


La plupart de ces entreprises travaillent déjà très activement à cela.

Most of these companies are hard at work on that very issue right now.


w