Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance récemment enregistrée " (Frans → Engels) :

37. invite la Commission à conclure les négociations en cours avec les pays du voisinage tels que l'Ukraine, le Liban, la Tunisie, l'Azerbaïdjan et l'Algérie; fait observer que la proximité géographique des marchés de ces pays et la croissance économique enregistrée récemment dans certains d'entre eux peuvent représenter des possibilités de développement pour les aéroports européens régionaux ou secondaires; est d'avis que les aéroports régionaux disposent d'une capacité aéroportuaire élevée et qu'ils peuvent donc contribuer à réduire l'encombrement des principales platefor ...[+++]

37. Calls on the Commission to complete ongoing negotiations with neighbourhood countries such as Ukraine, Lebanon, Tunisia, Azerbaijan and Algeria; points out that the proximity of these countries and their markets, and the economic growth that has occurred in some of them in recent times, may be seen as a growth opportunity for regional and secondary airports in the Union; takes the view that, given the large amount of capacity at regional airports, such airports can play a part in reducing congestion at the main European hubs, thus making them more competitive at global level;


Il met en lumière la forte croissance récemment enregistrée dans le secteur des produits et des services porteurs d'un label écologique et l'intérêt croissant des consommateurs à l'égard de la production durable, et montre que la biodiversité peut offrir aux entreprises des perspectives considérables sur un marché dont la valeur pourrait atteindre, en 2050, 2 à 6 millions de millions USD.

The report reveals considerable recent growth in eco-certified products and services, growing consumer concerns for sustainable production, and shows how biodiversity can provide a substantial business opportunity in a market that could be worth US$ 2-6 trillion by 2050.


Considérant que la croissance de l’emploi enregistrée récemment s’explique essentiellement par une augmentation du nombre de contrats de travail à durée déterminée, les États membres devraient également poursuivre, et dans certains cas renforcer, les mesures visant à résoudre le problème de la segmentation des marchés du travail, en veillant à instaurer un équilibre souhaitable entre flexibilité et sécurité.

Considering that recent employment growth is largely accounted for by an increase in fixed-term contracts, Member States should also continue, and in some cases step up, measures addressing the challenge of segmented labour markets, ensuring a desirable balance between flexibility and security.


Eu égard aux performances économiques ternes enregistrées récemment par l'Union, au retard persistant de notre taux de productivité et d'emploi, ainsi qu'à notre volonté d'une intégration pleinement réussie des nouveaux États Membres, la relance de la croissance constituera donc l'objectif politique central de la Commission, via la recherche permanente d'une amélioration de la compétitivité du modèle européen préservant prospérité, emploi, cohésion, et protection de l'environnement, en tant que parties intégrantes de l'agenda de dével ...[+++]

In view of the lacklustre economic performance recorded recently by the Union and the persistent shortfall in our productivity and employment rates, and given our desire to integrate successfully the new Member States, an upturn in growth will be the central policy objective of the Commission, striving constantly to improve the competitiveness of the European model while maintaining prosperity, employment, cohesion and environmental protection, as integral elements of the sustainable development agenda.


L'élément central de la prévision, à savoir un ralentissement à moyen terme de l'économie, semble plausible, vu la croissance rapide récemment enregistrée par l'économie finlandaise et les tensions sur les capacités qui se manifestent déjà dans certains secteurs.

The central characteristic of a medium-term slowing down in the economy appears plausible, taking into account the rapid recent growth of the Finnish economy and the strains on capacity already evident in certain areas.


Bien que la forte croissance enregistrée récemment ait été largement tirée par les exportations nettes, le redressement de la demande intérieure observé ces deux dernières années a donné à la croissance une assise plus large.

While much of this recent strong growth performance has been driven by net exports, the upturn in domestic demand in the last two years has seen the emergence of more broadly based growth.


La croissance enregistrée récemment est en bonne partie attribuable à de nouveaux projets qui ont exigé l'acquisition de nouvelles emprises.

Much of the recent growth has been from greenfield projects, involving acquisition of new rights-of-way.


w