Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance du pib réelle devrait » (Français → Anglais) :

1. souligne le fait que le cadre européen de gouvernance économique devrait être un instrument d'orientation indispensable pour corriger les grands déséquilibres économiques, comme le taux de chômage, qui ont entraîné un fort recul de la croissance et un creusement des inégalités et qui ont mis en péril les économies européennes; rappelle que la dette totale des vingt-huit États membres devrait passer de 4,5 % du PIB en 2011 à une ...[+++]

1. Underlines the fact that the European Union’s economic governance framework should aim to be a steering instrument to correct major economic imbalances, including unemployment rates, which have caused sharp reductions in growth, and rising inequalities, and which have put European economies at risk; recalls that EU28 overall debt has fallen from 4.5% of GDP in 2011 to a forecast 3% of GDP in 2014; recalls, however, that the economic balance in the whole cycle should more efficiently boost smart, sustainable and inclusive growth, which has continued to be modest or has stagnated in recent years and is projected to remain below 1.5 %, ...[+++]


D’après les prévisions révisées des services de la Commission de l’hiver 2013 relatives à la croissance du PIB nominal, le solde primaire des administrations publiques devrait être déficitaire à hauteur de 395 millions d’EUR (2,4 % du PIB) en 2013, de 678 millions d’EUR (4,3 % du PIB) en 2014, de 344 millions d’EUR (2,1 % du PIB) en 2015 puis excédentaire à hauteur de 204 millions d’EUR (1,2 % du PIB) en 2016.

Under the Commission services’ update of the 2013 winter forecast for nominal GDP growth, the primary general government balance is projected to attain a deficit of EUR 395 million (2,4 % of GDP) in 2013, a deficit of EUR 678 million (4,3 % of GDP) in 2014, a deficit of EUR 344 million (2,1 % of GDP) in 2015 and a surplus of EUR 204 million (1,2 % of GDP) in 2016.


Par ailleurs, en 2012, le taux de croissance réelle des dépenses publiques, hors mesures discrétionnaires en matière de recettes, devrait être inférieur au taux de référence pour la croissance du PIB potentiel à moyen terme, au sens de l’article 5 du règlement (CE) no 1466/97.

Furthermore, in 2012, the real growth rate of government expenditure, net of discretionary revenue measures, is projected to be below the benchmark reference medium-term rate of potential GDP growth, as defined in Article 5 of Regulation (EC) No 1466/97.


4. demande une nouvelle fois que la stratégie Europe 2020 ne se limite pas à une simple course à la croissance du PIB, mais offre une vision politique plus large de l'avenir de l'Union européenne; considère que, comme l'affirme la Commission, le PIB n'a pas été conçu pour mesurer avec précision le progrès économique et social à plus long terme et notamment la capacité d’une société à gérer des problématiques telles que les changements climatiques, l’utilisation efficace des ressources ou l’intégration sociale; estime q ...[+++]

4. Reiterates its call for the EU 2020 strategy to shift away from the sole pursuit of GDP growth towards a broader political concept of the future of the EU; believes, as stated by the Commission, that GDP is not meant to be an accurate gauge of longer term economic and social progress and notably the ability of a society to tackle issues such as climate change, resource efficiency or social inclusion; believes additional indicators should complement GDP for the next programme period 2014-2020, GDP could be replaced in the long run by a more comprehensive concept of well-being;


Lors du Conseil européen du printemps 2005, les chefs d’État et de gouvernement ont renforcé la stratégie de Lisbonne en inaugurant un nouveau partenariat pour la croissance et l’emploi destiné à relancer l’objectif de Barcelone, qui fixe à 3 % la part du produit intérieur brut (PIB) qui devrait être consacrée à la recherche en 2010, contre 1,9 % aujourd’hui.

At the Spring European Council 2005, the heads of State and government reinforced the Lisbon Strategy with a new partnership for growth and employment, re-boosting the Barcelona objective of dedicating 3% of its Gross Domestic Product (GDP) to research in 2010 compared with 1.9% today.


A. considérant que la croissance du commerce mondial a connu une forte remontée de 5% en 2003 et que cette tendance devrait s'accentuer pour atteindre presque 8 % en 2004-2005, alors que la croissance du PIB au niveau mondial était estimée à 3,7 % en 2003 et que l'activité économique mondiale devrait connaître une progression de 4,5 % en 2004,

A. whereas growth in word trade has experienced a strong rebound of 5% in 2003 and is expected to accelerate to almost 8% in 2004-2005, whereas world GDP growth is estimated to have been at 3.7% in 2003 and world economic activity should expand at 4.5% in 2004,


A. considérant que la croissance du commerce mondial a connu une forte remontée de 5% en 2003 et que cette tendance devrait s'accentuer pour atteindre presque 8 % en 2004-2005, alors que la croissance du PIB au niveau mondial était estimée à 3,7 % en 2003 et que l'activité économique mondiale devrait connaître une progression de 4,5 % en 2004,

A. whereas growth in word trade has experienced a strong rebound of 5% in 2003 and is expected to accelerate to almost 8% in 2004-2005, whereas world GDP growth is estimated to have been at 3.7% in 2003 and world economic activity should expand at 4.5% in 2004,


A. considérant que la croissance du commerce mondial a connu une forte remontée de 5% en 2003 et que cette tendance devrait s'accentuer pour atteindre presque 8 % en 2004-2005, alors que la croissance du PIB au niveau mondial était estimée à 3,7 % en 2003 et que l'activité économique mondiale devrait connaître une progression de 4,5 % en 2004,

A. whereas growth in word trade has experienced a strong rebound of 5% in 2003 and is expected to accelerate to almost 8% in 2004-2005, whereas world GDP growth is estimated to have been at 3,7% in 2003 and world economic activity should expand at 4,5% in 2004,


Mais, selon les hypothèses retenues dans le scénario démographique présenté ci-dessus, un taux de croissance moyen du PIB de 2,5% (qui correspond à la croissance moyenne dans l'Union depuis 1990) signifierait qu'entre 2010 et 2020, la croissance de la productivité devrait atteindre 2,8% et qu'entre 2020 et 2030, elle devrait dépasser 3% pour compenser le recul des emplois.

However, under the assumptions of the demographic scenario presented above, an average GDP growth rate at 2.5% (average EU growth since 1990) would imply that, between 2010 and 2020, productivity growth would have to reach 2.8% and between 2020 and 2030 it would have to climb beyond 3.0%, in order to compensate for the fall in employment.


- étant donné que la croissance du PIB en 1999 devrait être nettement inférieure à ce qui était prévu dans le budget, la mise en oeuvre de la politique budgétaire devrait avoir pour objectif, en 1999, de limiter tout dérapage par rapport à l'objectif fixé pour le déficit total, à savoir 2 % du PIB, étant entendu que ce déficit restera en tout état de cause inférieur à 2,4 % du PIB.

- given that GDP growth in 1999 is expected to be clearly below what was foreseen in the budget, implementation of budgetary policy in 1999 should aim at limiting any slippage from the target for the total deficit of 2 % of GDP, which in any event will stay below 2,4 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance du pib réelle devrait ->

Date index: 2020-12-28
w