Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance devrait rester soutenu " (Frans → Engels) :

La croissance devrait rester soutenue

Growth is likely to remain solid


M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré à ce sujet: «L'économie européenne a surpassé les attentes et sa croissance devrait rester soutenue l'année prochaine.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "The European economy is outperforming expectations and the robust growth is set to continue into next year.


D'après les projections actuelles, la croissance devrait rester soutenue.

Current projections indicate a steady increase.


La consommation privée devrait rester le principal moteur de croissance en 2018, soutenue par des perspectives d'accroissement de l'emploi et un léger relèvement des salaires.

Private consumption is set to remain the primary engine of growth through to 2018, supported by expectations for employment to continue growing and wages to pick up slightly.


Ce secteur économique, dans lequel les entreprises européennes – et notamment des milliers de PME – figurent en bonne place, est en expansion rapide depuis une dizaine d'années et son rythme de croissance devrait rester soutenu.

This sector, where European industry - including thousands of small and medium-sized enterprises (SMEs) - is well placed, has been expanding rapidly in the past decade and is expected to continue to grow at a fast pace.


Ce secteur économique, dans lequel les entreprises européennes – et notamment des milliers de PME – figurent en bonne place, est en expansion rapide depuis une dizaine d'années et son rythme de croissance devrait rester soutenu.

This sector, where European industry - including thousands of small and medium-sized enterprises (SMEs) - is well placed, has been expanding rapidly in the past decade and is expected to continue to grow at a fast pace.


L'inflation devrait rester soutenue pendant un certain temps, et refléter ainsi des pressions à la hausse provenant de l'évolution du coût de la main d'œuvre dans le contexte d'un marché de l'emploi étroit, d'une activité économique florissante, de l'accroissement des droits d'accise, et de politiques budgétaires pro-cycliques.

Inflation is expected to remain at elevated levels for some time, reflecting upward pressures stemming from labour cost developments against the background of a tight labour market, buoyant economic activity, increases in excise taxes, and pro-cyclical fiscal policies.


D'après les projections actuelles, la croissance devrait rester soutenue.

Current projections indicate a steady increase.


En outre, une augmentation de l'emploi et de la croissance économique devrait être soutenue par la croissance de l'offre de travail.

Moreover, higher employment and economic growth must be underpinned by growth in the labour supply.


La Commission estime que la croissance devrait rester relativement médiocre en 2003.

The Commission considers that growth is set to remain relatively weak in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance devrait rester soutenu ->

Date index: 2025-01-30
w