Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois très franchement " (Frans → Engels) :

Dans un régime de pension capitalisé, le choix des taux de rendement qu'il est raisonnable de prendre pour hypothèse fait souvent l'objet de vives discussions entre les actuaires et les autres intervenants. Il se peut en effet que certains éléments d'actifs donnent des taux de rendement plus élevés que la dette gouvernementale, mais lorsqu'un régime n'est pas capitalisé, lorsqu'il s'agit simplement d'une obligation que le gouvernement assume sans élément d'actif en contrepartie, je crois très franchement qu'on peut dire que le taux d'actualisation que nous devrions utiliser, le taux d'intérêt que vous devriez utiliser est celui qui préva ...[+++]

In a funded pension plan, there is a big argument among actuaries and others about what kind of rates of return are reasonable to assume because it may be that on certain assets you can earn higher rates of return than you can on government debt, but when a plan is unfunded, when it is simply an obligation that the government has taken on without any asset to back it, it seems to be very straightforward to say the discount rate you should use, the interest rate you should use is the one you see out there in the market for what government debt is yielding right now.


Je crois très franchement que cet homme a été bien mal traité.

I quite frankly believe the man was badly treated.


Je crois, très franchement, que le gouvernement peut dénoncer et montrer qu’il abhorre ce type d’agissement sans peine minimale obligatoire.

I think, quite frankly, the government can communicate a message of denunciation, an abhorrence of this type of action without mandatory minimum sentences.


Permettez-moi de dire très franchement que je crois que nous ne devrions pas sous-estimer l’ambition qui vient tout juste d’être réitérée concernant le changement climatique et les énergies renouvelables et, de manière générale, notre politique énergétique.

Let me say very frankly that I think we should not underestimate the ambition that was just reiterated regarding climate change and renewables and, generally speaking, our energy policy.


- Très franchement, je ne crois pas qu'il existe de relations de ce type.

– (FR) Quite frankly, I do not think this type of relationship exists.


Je crois, franchement, que chacun d’entre nous - et nous ne sommes plus des novices en matière de négociations - sait que lors de ce marchandage, typique des négociations, les positions peuvent souvent sembler très éloignées les unes des autres jusqu’en dernière minute.

Quite frankly, I believe that each one of us, and we have some small experience of negotiations, knows that this bargaining, typical of negotiations, means that positions can often appear to be far apart right up to the last moment.


Franchement, je crois qu'il s'agit là d'un vecteur très important que nous devons exploiter et mettre à profit pour les années à venir.

Frankly, I think that this is a very important indicator that we need to use and take advantage of for the years to come.


Je crois que ce n’est pas juste. Je pense que l’Union européenne ne se rendrait pas un bon service en limitant l’objet de la directive aux risques biométriques, et très franchement, je ne vois pas pour quelle raison on n’inclurait pas les autres formes d’épargne-pension comme je viens de le dire.

I think that the European Union would not do itself any favours if the subject of the directive were to be limited to biometric risks and I can honestly see no reason why other forms of pension schemes could not be included in the same directive, as I pointed out a moment ago.


Je crois très franchement que mes collègues ont effectivement influé sur cette décision.

I think my colleagues did have an influence in that change of decision.


Je crois très franchement que les Canadiens en général la partagent également.

Quite frankly Canadians generally would share this concern.




Anderen hebben gezocht naar : crois très franchement     crois     très     très franchement     je crois     dire très     dire très franchement     souvent sembler très     franchement     d'un vecteur très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois très franchement ->

Date index: 2024-12-22
w