Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois qu’il serait extrêmement dommageable " (Frans → Engels) :

Je crois qu'il est extrêmement dommage que le rapport du Conference Board n'ait pas envisagé l'option des services bancaires postaux plus sérieusement.

I think it was a terrible pity that the Conference Board report did not look at postal banking in detail as an option.


Nous n'avons qu'à regarder les répercussions des incidents nucléaires passés, comme Hiroshima, Tchernobyl ou encore Fukushima il y a déjà un an, pour comprendre que ce serait extrêmement dommageable et puissant.

We need only consider the repercussions of past nuclear incidents, like Hiroshima, Chernobyl or even Fukushima one year ago, to understand that it would be extremely damaging and powerful.


À l’inverse, toute mesure qui aurait l’effet contraire serait extrêmement dommageable.

Any measure that has the opposite effect would be an extremely bad measure to take.


Pour cela, la Présidence continuera à contribuer activement à l’excellent climat de coopération qui prévaut jusqu’à présent, et je crois qu’il serait particulièrement dommageable pour l’image de l’Union, auprès des citoyens européens, de ne pas être capables d’aboutir à un accord sur ce premier budget voté sous l’ère du nouveau traité de Lisbonne.

To that end, the Presidency will continue to make an active contribution to the excellent climate of cooperation that has prevailed hitherto, and I think that for European citizens, it would be particularly damaging to the European Union’s image not to be able to reach an agreement on this first budget to be put to the vote in the era of the new Treaty of Lisbon.


Ce qui m’amène à dire qu’il faut vraiment que tous les États membres soient en mesure d’être opérationnels pour la gestion du VIS, parce qu’il serait extrêmement dommageable que le système central s’avère fonctionner normalement et que nous ayons, du fait de ces retards de quelques États membres, l’obligation de prolonger encore les délais.

This leads me to say that it really is important for all of the Member States to be able to get up and running and manage VIS because it would be extremely damaging if the central system proved to work normally but we were forced to extend the deadline even further because of these delays on the part of a few Member States.


Un échec serait extrêmement dommageable pour l'OTAN, pour la crédibilité des engagements que nous prenons pour venir en aide aux peuples en difficulté.

Failure would be extremely bad for NATO and for the credibility of other commitments we make to help people in difficult situations.


Par ailleurs, je crois qu’il serait extrêmement dommageable que ce rapport soit moins ambitieux que le compromis - insuffisant, certes, mais qui marque tout de même un mieux - que nous avons obtenu dans le cadre du débat sur le projet de Constitution.

Moreover, I believe it would be extremely prejudicial if this report were less ambitious than the compromise – insufficient though it was, it did constitute an improvement – which we obtained in the framework of the debate on the draft Constitution.


La contrepartie serait extrêmement dommageable en matière de politique étrangère.

The offset could be quite harmful in terms of foreign policy.


Je crois que ce serait extrêmement dommageable pour la cause qui nous est commune et pour laquelle nous mobilisons tous nos efforts.

I believe this would be extremely harmful to the common cause to which we dedicate all our strength.


L'adoption des motions 8, 9 et 10 serait extrêmement dommageable pour le projet de loi C-64.

It is not only the reception of that information by the minister, it is the public awareness of that information and the awareness of that information by Parliament that allows us to make good public policies. The impact of the amendments in Motions Nos. 8, 9 and 10 would be extremely damaging to Bill C-64.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu’il serait extrêmement dommageable ->

Date index: 2024-08-09
w