Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que vous avez expliqué clairement » (Français → Anglais) :

Mme Carolyn Parrish: Pour ce qui est de l'entente de dix ans qu'Air Canada vient tout juste de signer avec Star Alliance, vous avez expliqué clairement qu'il n'y aurait pas de pénalité si la société y mettait un terme.

Ms. Carolyn Parrish: On the ten-year agreement we talked about that was just signed by Air Canada with the Star Alliance, you've explained clearly that there are no penalties if they get out of it.


Puis-je vous demander spécifiquement, Madame la Commissaire – puisque vous avez mentionné certains des facteurs qui ont provoqué la baisse des prix –, étant donné que nous n’avons pas expliqué clairement pourquoi les prix avaient tellement augmenté, si une analyse détaillée a été effectuée sur la raison de cette augmentation?

Could I specifically ask you, Commissioner – because you have alluded to some of the factors which have resulted in the price fall – given that we were not clear on why prices rose so dramatically, is there a detailed analysis as to why prices have fallen so dramatically?


Je crois vraiment pouvoir dire que MKoch-Mehrin ne vous a pas écouté lorsque vous avez expliqué les raisons qui justifient votre prise de position sur la Chine.

I must tell you that Mrs Koch-Mehrin was obviously not listening when you explained the reasons behind your position on China.


Je crois vraiment pouvoir dire que M Koch-Mehrin ne vous a pas écouté lorsque vous avez expliqué les raisons qui justifient votre prise de position sur la Chine.

I must tell you that Mrs Koch-Mehrin was obviously not listening when you explained the reasons behind your position on China.


Enfin, et pour terminer, pouvez-vous nous expliquer clairement pourquoi vous n'avez pas une politique proactive pour demander aux États membres de ratifier la Convention internationale sur le droit des travailleurs migrants et de leurs familles?

In closing may I just ask you to explain clearly why you do not have a proactive policy requiring Member States to ratify the International Convention on the rights of migrant workers and their families?


- Si vous ne consentez pas à votre remise à l'État membre qui vous recherche, vous avez le droit de comparaître devant un juge et d'expliquer les motifs de votre refus.

- If you do not consent to be sent to the Member State seeking you, you are entitled to go before a judge and to explain why you don't consent.


- (MT) Je ne pense pas, Monsieur le Commissaire, que l’on doive vous expliquer ce qu’il convient de faire; je crois que vous avez identifié la bonne cible en mentionnant la stratégie à mettre en œuvre.

– (MT) I do not think, Commissioner, that you need to be lectured about what needs to be done; I believe that you identified the right target when speaking about the strategy that needs to be used.


Vous avez expliqué clairement la hiérarchie de communication avec le ministère des Travaux publics et vous avez déclaré on ne peut plus clairement que la Société immobilière du Canada n’a rien fait de malhonnête ou d’illégal, mais je voudrais néanmoins poser la question clairement et recevoir une réponse simple.

You laid out the clear hierarchy of communication with the Department of Public Works and gave a clear statement that Canada Lands has done nothing unethical or illegal, but I really wanted to ask this clearly and get a simple answer.


b) Si vous avez répondu affirmativement à la question a), et si vous estimez que la création de l'entreprise commune n'aboutit pas à une coordination entre entreprises indépendantes tendant à restreindre la concurrence au sens de l'article 85, paragraphe 1, du traité, veuillez expliquer pourquoi.

(b) If the answer to (a) is affirmative and in your view the creation of the joint venture does not lead to coordination between independent undertakings that restricts competition within the meaning of Article 85(1) of the EC Treaty, give your reasons.


M. Leon Benoit: Monsieur Boudreau, je crois que vous avez expliqué clairement votre situation et je comprends ce que vous dites, mais avez-vous été blessé au travail ou bien vous êtes-vous blessé d'une autre manière?

Mr. Leon Benoit: Mr. Boudreau, I think you explained your situation clearly and I understand what you are saying, but were you in fact injured on the job or were you injured in some other way?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que vous avez expliqué clairement ->

Date index: 2021-11-08
w