Ceci dit, je crois que vous avez eu raison, Madame la Présidente, de le déclarer recevable car le vote qu'implique cet amendement ne constitue pas un vote pour ou contre l'exposé des motifs, mais il vise à constater simplement la distance entre cet exposé des motifs et la résolution.
Having said that, I think you are right, Madam President, to declare it admissible because the vote this amendment involves is not a vote for or against the explanatory statement, but is simply intended to highlight the distance between that explanatory statement and the resolution.