Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que nous devons aborder certaines » (Français → Anglais) :

Tout en continuant à mettre l’accent sur le renforcement des capacités des administrations régionales et nationales en charge de l’intégration, nous devons aborder ces questions de façon plus stratégique dans le cadre de notre dialogue politique avec les pays en développement.

While continuing to focus on capacity building of both regional and national administrations in charge of integration, we should tackle these issues more strategically in our political dialogue with developing countries.


Le président Juncker plaide pour une Europe plus forte sur les questions de sécurité et de défense depuis sa campagne électorale, au cours de laquelle il avait déclaré en avril 2014: «Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoient que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.

President Juncker has been calling for a stronger Europe on security and defence since his election campaign, saying in April 2014: "I believe that we need to take more seriously the provisions of the existing Treaty that allow those European countries who want to do this to progressively build up a common European defence.


Depuis sa campagne aux élections européennes, le Président Juncker plaide pour une Europe de la sécurité et de la défense plus forte, il a déclaré en avril 2014: "Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoit que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.

President Juncker has been calling for a stronger Europe on security and defence since his election campaign, saying in April 2014: "I believe that we need to take more seriously the provisions of the existing Treaty that allow those European countries who want to do this to progressively build up a common European defence.


Plus que jamais, nous devons être certains que nos politiques sont ancrées dans les faits et les éléments concrets, élaborées avec un maximum de transparence et décidées avec l'obligation absolue de rendre des comptes.

More than ever before, we must be sure that our policies are rooted in facts and evidence, developed in maximum transparency and decided with full accountability.


Alors que nous sommes confrontés au départ du plus grand centre financier de l'UE, nous devons apporter certains ajustements à nos règles afin que les efforts se poursuivent.

As we face the departure of the largest EU financial centre, we need to make certain adjustments to our rules to ensure that our efforts remain on track".


Je crois que nous devons aborder deux questions fondamentales.

I believe that we need to address two critical issues.


Par conséquent, je crois que nous devons aborder la gestion du potentiel maritime d’un point de vue à la fois écologique et économiquement durable.

Consequently, I believe that we need to approach the management of the seas’ potential from a green and economically sustainable perspective.


Je crois que nous devons aborder la situation de manière appropriée.

I believe that we need to tackle the situation properly.


Au contraire, je crois que nous devons aborder ces questions d'une façon hautement responsable, sans dire qu'elles seront résolues demain matin parce que nous avons trouvé une solution instantanée.

Instead, I believe that we must tackle these matters in a highly responsible fashion, without saying that they will be resolved tomorrow morning because we have found an instant solution.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Bien que je continue à émettre d’importantes réserves concernant le processus d’harmonisation fiscale, je crois que nous devons instaurer certaines formes de coordination, notamment pour éviter la taxation de la circulation de capitaux transfrontaliers et je suis dès lors une fervente partisane de l’abolition du secret bancaire et de la fin des paradis fiscaux.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) Although I harbour fundamental reservations about the process of tax harmonisation, I believe we must establish forms of coordination, in particular as regards avoiding tax on cross-border flows of capital and I am, therefore, a firm advocate of abolishing banking secrecy and of putting an end to tax havens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que nous devons aborder certaines ->

Date index: 2024-02-27
w