Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que notre offre devrait " (Frans → Engels) :

Je crois que notre offre devrait être d’établir Kyoto II. Nous n’aurons aucun problème à le faire, nous y parviendrons.

I believe that our offer should be to establish Kyoto II. We will have no problem doing this; we will achieve it.


Je crois que notre salaire devrait être rattaché à notre assiduité à la Chambre, à notre participation aux votes, qui est la raison même de notre présence à la Chambre, et à notre participation aux travaux d'un comité de notre choix.

I think our salary could be tied to our attendance, to whether or not we cast votes as we are hired to do and to whether or not we have a presence on a committee of our choice.


Le sénateur Lavoie-Roux: Je crois que notre rapport devrait être accompagné d'une recommandation portant sur la durée des mandats des juges.

Senator Lavoie-Roux: I think we should attach a recommendation to the report about the framework for the work of appointed judges so that they do not exceed reasonable time limits, et cetera.


Demain, le 23 septembre, je crois que notre Assemblée devrait profiter de la journée internationale contre l’exploitation sexuelle et la traite des femmes pour s’engager en faveur de toutes les mesures de lutte contre ce fléau qui foule aux pieds les droits de si nombreuses personnes.

Tomorrow, 23 September, is the International Day Against the Sexual Exploitation and Trafficking of Women.


Je me dis qu'au lieu d'attendre qu'un nouveau Commissaire à l'information soit nommé et de l'inviter ici pour un examen symbolique comme le font les comités pour lui demander s'il a été condamné pour avoir battu sa femme, ou autre chose je crois que notre comité devrait être proactif et insister pour mettre fin à ce processus et pour qu'une offre soit lancée dans tout le pays, même si cela signifie une prolongation du mandat de l'actuel commissaire pendant un ou deux mois afin que cela soit fa ...[+++]

I'm thinking that rather than wait until the new Information Commissioner is appointed and bring him here for the token review that committees do they ask him if he's ever been convicted of beating his wife, or whatever I think our committee should get proactive and insist that the process stop in its tracks and that a proper posting and notice be served nationwide, even if it means extending the current commissioner for a month or two months, and do this correctly.


Je crois que notre Assemblée devrait se rappeler le sacrifice de ces citoyens européens, qui faisaient leur travail et leur service pour la promotion de la paix.

I believe that this House should remember the sacrifice made by those European citizens, who were doing their jobs and their service in order to promote peace.


Je crois que notre Assemblée devrait se rappeler le sacrifice de ces citoyens européens, qui faisaient leur travail et leur service pour la promotion de la paix.

I believe that this House should remember the sacrifice made by those European citizens, who were doing their jobs and their service in order to promote peace.


Je crois que notre Parlement devrait inscrire à son ordre du jour une résolution sur l’élection présidentielle en France. En effet, la dernière élection de 2002 a donné lieu à des pressions sur l’opinion et à des manifestations violentes.

I think that our Parliament should include on its agenda a resolution on the presidential election in France, because the last election in 2002 led to pressure on public opinion and to violent demonstrations.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je crois que notre approche devrait avant tout être une approche fondée sur la collaboration.

Let me explain why I believe that our approach should primarily be based on co-operation.


Je crois que notre comité devrait suivre les preuves qu'il recueille où que cela le conduise.

I believe our committee should follow the evidence wherever it leads.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que notre offre devrait ->

Date index: 2025-07-20
w