Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que cette motion reflète » (Français → Anglais) :

J'ai l'intention de voter contre les motions principales, car je ne crois pas qu'elles reflètent un processus juste et équitable.

I intend to vote against the main motions, because I don't believe that they serve the proper interest of due process.


Nous devons continue de défendre la préservation de la biodiversité, son utilisation durable et le partage juste et équitable des avantages découlant de l’utilisation des ressources génétiques, et je crois que cette résolution reflète cette nécessité.

The preservation of biodiversity, along with the sustainable use and fair distribution of the benefits resulting from genetic resources, should continue to be defended, and I believe that this is reflected in this resolution.


Sans vouloir pour autant dévaluer l’éducation, je crois que cette disproportion reflète une négligence qui doit être corrigée à l’avenir.

Without devaluing education in the least, I believe that this disproportion reflects an oversight which must be corrected in future.


Monsieur le président, membres du comité, je résume en disant que je crois que cette motion proposée par le député d'Ajax Pickering ne reflète pas correctement les témoignages que nous avons recueillis, loin de là.

Mr. Chair and members, just to sum up, I believe this motion put forward by the member for Ajax Pickering does not accurately reflect the evidence that we've heard in these committee meetings far from it, I think.


En outre, à certains égards, je crois que cette motion reflète une époque révolue.

Furthermore, in some regards I think this motion reflects days gone by.


C'est pour cette raison que la délégation travailliste britannique a voté en faveur de la résolution ELDR/Verts/GUE/NGL, car c'est elle qui est le meilleur reflet du désir de transparence et de paiement des salaires et des dépenses des députés, désir partagé par l'ensemble de la délégation, et qui d'ailleurs se reflète aussi dans les motions présentées séparément par ces groupes et en faveur desquelles nous avons également voté.

Because of that, the British Labour delegation voted for the ELDR/Green/GUE/NGL resolution. It bests reflects the entire delegation's desire for transparency and the renumeration of MEPs' salaries and expenses, as did the separate motions by those groups for which we also voted.


- (EN) Madame la Présidente, je voulais simplement embrayer sur la précédente motion de procédure et demander quand nous serons en mesure de débattre des propositions contenues dans le rapport de M. Corbett - dont je crois savoir qu'elles sont bloquées en commission des affaires constitutionnelles - afin que cette procédure ridicule, six pages d'amendements en plénière pour un rapport, puisse être modifiée.

– Madam President, I just wanted to follow up the previous point of order and ask when are we going to be able to debate the proposals in Mr Corbett's report – which I understand are stuck in the Committee on Constitutional Affairs – so that this ludicrous procedure, with six pages of plenary amendments on one report, can be reformed.


Je crois que si chaque fois qu'un collègue intervient pour motion de procédure, on discute pour savoir si cette motion est vraiment conforme au règlement ou non, nous allons perdre beaucoup de temps.

I feel that if we stop to discuss whether, every time a Member wishes to speak on a procedural motion, it actually complies with the Rules of Procedure or not, then we shall waste a great deal of time.


Je ne crois pas que ce soit le moment de politiser le débat et je crois que cette motion n'a rien à voir avec les résultats probables du 30 octobre prochain, c'est-à-dire que les Québécois vont voter, comme nous le savons fort bien, majoritairement non. En supprimant la mention «une infraction grave» en matière de drogue, cette motion aurait pour effet de soustraire les auteurs d'infractions graves en matière de drogue au régime de maintien en incarcération.

I do not think this is the time to politicize the debate and I do not think this motion has anything to do with the probable results on October 30, which will be, as we know full well, that a majority of Quebecers will vote no. By deleting the words ``serious drug offence'', the motion would exclude serious drug offenders from the effect of the provisions on detention.


M. Grant McNally: Madame la Présidente, je crois que la motion que nous avons présentée reflète directement ce qu'on dit dans le premier livre rouge.

Mr. Grant McNally: Madam Speaker, I believe the motion that we brought forward encapsulates the meaning directly from red book one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que cette motion reflète ->

Date index: 2024-01-22
w