Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette résolution reflète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.

This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 (1999) and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette valorisation devrait se fonder sur les informations disponibles à la date à laquelle a été adoptée la décision de procéder à la résolution de l'entité, afin de refléter comme il se doit les circonstances spécifiques qui prévalaient à cette date, par exemple une situation de crise sur les marchés financiers.

That valuation should be based on available information relevant to the date when the decision to resolve an entity is adopted, in order to adequately reflect specific circumstances, such as distressed market conditions, existing at that resolution decision date.


Enfin, j'ai voté contre cette résolution et ai présenté deux amendements dans la mesure où cette résolution reflète le point de vue et les intérêts d'une seule partie.

Finally, I voted against this resolution and submitted two amendments as this resolution reflects the viewpoint and interests of a single party.


Cette résolution reflète notre détermination à nous souvenir de ses millions de victimes, dont certaines vivent encore aujourd’hui et nous racontent l’horreur de cette époque.

The resolution reflects our determination to remember its millions of victims, some of whom are still alive today to tell their gruesome tale.


De même, une résolution portant sur la responsabilité ministérielle a été adoptée à l’unanimité par la Chambre des communes au Royaume-Uni en mars 1997. Selon cette résolution, les ministres peuvent refuser de divulguer des renseignements en conformité avec les règles d’accès à l’information, reflétant ainsi la pratique de longue date adoptée par la Chambre.

Similarly in the United Kingdom, a resolution on ministerial accountability was adopted unanimously by the House of Commons in March 1997, which acknowledged that ministers may withhold information in accordance with access to information rules reflecting the long-standing practice in that House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette résolution reflète l'accent mis constamment par le Conseil européen sur la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, surtout depuis le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000.

It reflects the consistent emphasis put by the European Council on the fight against poverty and social exclusion, particularly since the Lisbon European Council in March 2000.


- (PT) J’ai été obligé de voter contre le rapport Napolitano, même si je reconnais que la résolution reflète un ensemble de préoccupations positives concernant le rôle des parlements nationaux tant dans l’exercice du contrôle des gouvernements respectifs, surtout quand ceux-ci agissent pour la définition et l’application de la politique européenne, que dans la construction de cette dernière.

– (PT) I felt obliged to vote against the Napolitano report although I acknowledge that its resolution reflects a range of positive concerns about the role of national parliaments, both in exercising control over their governments, especially when these governments are involved in defining and implementing European policy, and in producing this policy.


Le projet de résolution reflète cette volonté, cette exigence, en demandant que la Commission fournisse toujours davantage d'informations dans le rapport annuel.

The draft resolution reflects this wish, this requirement, by asking the Commission to provide yet more information in the annual report.


Cette résolution, adoptée le 10 juin par le Conseil de sécurité, reflète ce dont nous avons débattu régulièrement depuis le début de cette tragédie.

What we have been debating on an ongoing basis since the beginning of this tragedy is reflected in many ways in this resolution adopted on June 10 by the Security Council.


Cette déclaration reflète assez justement la nature du problème et définit mon rôle quant à sa résolution.

This statement fairly reflects the nature of the problem and defines my role with respect to its resolution.


Cette déclaration reflète assez justement la nature du problème et définit mon rôle quant à sa résolution.

This statement fairly reflects the nature of the problem and defines my role with respect to its resolution.




D'autres ont cherché : cette résolution reflète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette résolution reflète ->

Date index: 2021-10-13
w