Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que cela fasse vraiment » (Français → Anglais) :

Si vous éliminez la limite de 15 p. 100, nous l'appuyons, parce que ça va, mais nous ne pensons très franchement pas que cela fasse vraiment grand-chose, parce qu'Air Canada ne retire aucune somme de la vente d'actions.

If you eliminate the 15% limit, we support that, because it's fine, but we frankly don't believe it really was going to do anything, because Air Canada does not obtain any money at all when shares are sold.


Si cela veut dire d'effectuer l'analyse de rentabilité de certaines options, comme celle qui consisterait à introduire des ordinateurs portatifs dans nos bureaux pour que, où que nous nous trouvions, sur la Colline, en train de voter, en Chambre pendant la période des questions, nous soyons plus productifs et efficaces et en mesure de travailler pour nos électeurs, je crois que cela est vraiment fantastique.

If it means looking at a business case scenario, such as putting laptops in our office so that no matter whether we're on duty day or voting or in the House during Question Period, we can be much more productive and efficient and doing some work on behalf of our constituents, then I think that's absolutely fantastic.


Je crois qu’il faut vraiment arriver à cela.

I believe that combating terrorism effectively really should be the aim.


L'hon. Stéphane Dion: Je ne suis pas sûr, monsieur Trudell, que cela fasse vraiment de différence au bout du compte.

Hon. Stéphane Dion: I'm not sure, Mr. Trudell, that at the end of the day it will make a big difference.


Je ne crois pas que cela fasse une grande différence de choisir huit ou dix heures, mais nous devons nous décider.

I do not think it makes much difference if we made it eight or ten hours, but we have to decide something.


On pourrait vraiment et réalistement penser à un instrument de pression envers les États-Unis parce que je crois que cela n'a pas encore été réellement fait.

It would be genuinely feasible to find some creative instruments to put pressure on the United States, and I believe this has not been seriously attempted.


Nous veillerons aussi, Monsieur Prodi - je crois que cela ressort clairement de votre déclaration et de la déclaration de M. Bolkestein -, à ce que le courrier du 2 octobre de M. Bolkestein à la commission fasse également partie intégrante de ce procès-verbal comme explication.

I think it should also be clear, Mr Prodi, following your statement and also Mr Bolkestein's, that we will also take care to ensure that Mr Bolkestein's letter of 2 October to the committee will also, as an interpretation, be part of this protocol.


Nous souhaiterions évidemment que des mesures soient prises au plus vite, mais des réunions organisées dans l'urgence sans disposer du temps nécessaire à des discussions adéquates et à une coordination entre les parties ne constituent pas la meilleure manière de légiférer et de sceller un accord. J'espère vraiment que nous réussirons et que nous pourrons atteindre un vote aujourd'hui que le Conseil pourra approuver au cours des semaines - et non des années - à venir ; mais si c'est le cas, je crois que cela tiendra pl ...[+++]

We would obviously like to see action sooner rather than later, but hastily arranged meetings with no time for proper discussion and coordination between parties are not the best way of making laws or securing agreement so I hope we succeed and are able to achieve a vote today which the Council can endorse within a matter of weeks rather than years; but if we do, I suspect that it will be more a matter of luck than design, and I hope we can bear this in mind if we are able to work together with the other institutions of the European Union and achieve progress more effectively and rapidly in future years.


Je ne crois que cela fasse vraiment une année que je suis ministre de la Justice.

I do not believe I have been minister of justice for a full year.


Il est important que cela fasse vraiment partie intégrante du programme d'étude.

Really making that an explicit part of the curriculum is important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que cela fasse vraiment ->

Date index: 2025-03-06
w