Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que ce serait mardi prochain " (Frans → Engels) :

M. David Pratt: Monsieur le président, je constate qu'on perd le quorum, mais j'aimerais vous donner un avis concernant une motion pour la prochaine séance du comité où elle pourrait être débattue, et je crois que ce serait mardi prochain.

Mr. David Pratt: Mr. Chairman, I see we're losing quorum here, but I would like to provide you with a notice of motion in connection with a motion for the next committee meeting at which this motion would be debatable, which I gather is next Tuesday.


Monsieur le président, peu importe ce qu'on pourrait décider mardi prochain, mais je crois que, en examinant le rapport provisoire, il serait essentiel de créer un sous-comité, qui se penche très sérieusement sur des questions relatives aux enfants, et de commencer le travail tout de suite, si on veut participer de façon importante au processus budgétaire.

My point would be, Chair, that whatever we may decide next Tuesday, when we look at the interim report I think it's going to be very important that we have a subcommittee, which has been working hard on children's issues, to get at it right away, if we're to have any meaningful input into the budget process.


Je crois que, lundi ou mardi prochain, des élèves viendront d'Aurora avec 5 000 lettres et je serai plus que désireux de les déposer à ce moment-là.

I believe next Monday or Tuesday they are coming from Aurora with 5,000 letters and I will be more than willing to table those then.


Il serait sage, je crois, que le Parlement examine cette question en profondeur et trouve une solution, car les contacts et les négociations entre la Macédoine et la Grèce vont, dans les jours prochains, gagner en importance.

I think it would be wise for Parliament to look into this further and to find a solution, and the negotiations, the contacts between Macedonia and Greece, are important in the coming days.


Une part importante des coûts de cette mesure sera imputée à certains pays de l’Union en particulier - au moins 50% de ces tunnels se trouvent dans mon pays - et je crois qu’il serait utile, lors de la prochaine législature, de trouver des moyens pour soutenir financièrement cet effort, qui ne devrait pas être consenti uniquement par des États membres individuels, mais impliquer l’ensemble des institutions européennes.

A large part of the costs of this provision will fall on some countries of the Union in particular – at least 50% of these tunnels are in my country – and I believe that it would be useful, in the next parliamentary term, to find means to financially support this endeavour, which should not be left solely to individual Member States but must involve all the European institutions.


Je crois qu’il serait très souhaitable qu’en vertu de ces accords, un référendum révocatoire puisse avoir lieu prochainement - c’est le souhait qu’a exprimé l’Union européenne dans diverses déclarations du Conseil de ministres de l’Union européenne sur l’initiative de la Commission - et qu’une mission d’observateurs électoraux de l’Union européenne soit désignée pour accompagner ce processus de ratification et d’organisation du référendum révocatoire qui est le mécanisme prévu par les institutions.

I believe that the most desirable thing, as a result of these agreements, would be for a recall referendum to take place soon, which is the European Union's desire, expressed by means of various statements by the Council of Ministers of the European Union on the initiative of the Commission, and for a mission of European Union electoral observers to be appointed to accompany this process of ratifying and holding the recall referendum, which is the institutionally established mechanism.


Le président: Madame Jennings. Mme Marlene Jennings: Pour répondre à la question de M. McKay qui désirait savoir si le projet de loi C-23 serait prêt mardi prochain, je dirais plutôt qu'il serait prêt jeudi prochain.

Mrs. Marlene Jennings: In answer to Mr. McKay's question as to whether or not Bill C-23 would be ready for this time next week, I would say Thursday of next week.


À cette fin, il serait important de présenter tout cela au comité demain afin que nous puissions nous présenter devant le comité de liaison mardi et, par le fait même, que nous n'ayons pas à attendre la prochaine réunion du comité de liaison, qui pourrait avoir lieu une semaine ou deux au plus tard. Si nous ratons la réunion de mardi prochain, cela signifierait que nous ...[+++]

To do that, it would be important to have that presented to the committee tomorrow so that we can get to the liaison committee on the Tuesday, so that we don't have to wait for the next liaison committee meeting, which could be in a week or two, after next Tuesday's meeting, which would then mean that we couldn't start on December 3, the International Day of Disabled Persons.


En vue de l’assemblée de l’ONU en mai prochain, qui révisera le traité sur les droits des enfants et à laquelle nous avons demandé que le Parlement européen participe, je crois qu’il serait tout indiqué que Mme la commissaire entreprenne une initiative afin que nous ayons, au niveau européen, une nouvelle politique, intégrée et uniforme, sur les enfants et les jeunes.

Given that the UN is convening a summit in May to discuss reforming the Convention on the Rights of the Child, a summit which the European Parliament has asked to attend, it would be an excellent idea if the Commissioner were to take the initiative on a new, integrated and uniform policy on children and young people at European level.


Nous avons déjà fait un effort en début d'année, tout a déjà été présenté lors du Conseil européen de Barcelone, il y a eu de nouvelles propositions à Barcelone, mais je crois que l'on ne répétera jamais assez, bien que ce ne soit pas le moment de présenter des plans - mais bien de commencer à les élaborer -, que le Conseil européen a avancé plusieurs orientations très claires dans le cadre des plans nationaux pour l'emploi et qu'il serait bon que les pays fassent déjà, de façon très concrète, des prévisions et des précisions de grand ...[+++]

We made an effort at the start of this year, when everything was presented to the Barcelona Council, where there were new instructions, but I believe that it cannot be said too often, even when it is not time to submit the plans – but when we have to start drawing them up – that the European Council laid down some very clear guidelines with regard to the national employment plans, and it would be good if the States were already to make tangible forecasts and more detailed employment plans for the beginning of next year.




Anderen hebben gezocht naar : crois que ce serait mardi prochain     je crois     serait     pourrait décider mardi     décider mardi prochain     crois     serai     lundi ou mardi     mardi prochain     jours prochains     crois qu’il serait     prochaine     avoir lieu prochainement     dirais     loi c-23 serait     serait prêt mardi     prêt mardi prochain     présenter tout cela     liaison mardi     mai prochain     qu'il serait     l'année prochaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que ce serait mardi prochain ->

Date index: 2021-03-31
w